|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: hver
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

hver in anderen Sprachen:

Deutsch - Dänisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Norwegisch
English - Danish
English - Icelandic
English - Norwegian
English - all languages

Wörterbuch Isländisch Deutsch: hver

Übersetzung 51 - 100 von 126  <<  >>

Isländisch Deutsch
 edit 
PRON   hver | hver | hvert/hvað | hverjir | hverjar | hver
 edit 
NOUN   hver | hverinn | hvers | hverir/hverar
Hver er uppáhaldsleikarinn þinn?Wer ist dein Lieblingsschauspieler?
Hver er þín skoðun?Was ist Ihre Meinung?
Hver er þín uppskrift?Was ist dein Rezept?
Hver fann upp gufuvélina?Wer hat die Dampfmaschine erfunden?
Hver getur lagt flísarnar?Wer kann die Fliesen legen?
Hver kenndi þér sund?Wer hat dich das Schwimmen gelehrt?
hver ofan á öðrum {adv}aufeinander
hver sem vera skal {adj}x-beliebig
Hver sér um drykkina?Wer sorgt für die Getränke?
Hver skrifaði þessa bók?Wer hat dieses Buch geschrieben?
Hver var upphafsmaður hryðjuverkanna?Wer war der Anstifter der Terroranschläge?
Hver viðburðurinn rekur annan.Die Ereignisse jagen einander.
Og hver ert þú?Und wer bist Du?
Stelpurnar hjálpa hver annarri.Die Mädchen helfen einander.
4 Wörter: Verben
deila hver með öðrummiteinander austauschen
finna út hver e-r erjdn. ermitteln [herausfinden]
5+ Wörter: Andere
orðtak Andstæður laðast hver annarri.Gegensätze ziehen sich an.
Bjargi sér hver sem getur!Rette sich, wer kann!
Brátt ræðst hver hlýtur stöðuna.Bald entscheidet sich, wer die Stelle bekommt.
Farðu og athugaðu hver þetta er.Geh hin und sieh nach, wer es ist.
Getur þú sýnt fram á hver þú ert?Können Sie Ihre Identität nachweisen?
Hann reyndist getspakur um hver ynni kosningarnar.Er hat richtig vorausgesehen, wer die Wahl gewinnt.
Hún hefur útlit sem hver fyrirsæta getur verið fullsæmd af.Sie hat ein Aussehen, auf das jedes Model stolz sein kann.
Hún leit um öxl því hún vildi vita hver var á gangi fyrir aftan hana.Sie sah sich um, weil sie wissen wollte, wer hinter ihr ging.
Hvar endum við þegar hver gerir það sem honum sýnist?Wo kommen wir denn hin, wenn jeder tut, was er will?
Hver af ykkur hefur nappað blýantinum mínum?Wer von euch hat meinen Bleistift entführt?
Hver ætli hafi fundið þetta upp?Wer hat das wohl erfunden?
Hver banki hefur nokkur útibú.Jede Bank hat einige Filialen.
Hver bar ábyrgð á því það fór úrskeiðis?An wem hat / ist es gelegen, dass es schief gegangen ist?
Hver ber ábyrgð á því við þurftum bíða svona lengi?Wer ist dafür zuständig, dass wir so lange warten mussten?
Hver brotsjórinn á fætur öðrum reið yfir framhluta skipsins.Brecher auf Brecher stürzte über das Vorschiff.
Hver býr á efstu hæð?Wer wohnt im obersten Stock?
Hver er hringja núna?Wer ruft jetzt an?
Hver er afstaða þín til þess?Wie stehen Sie dazu?
bókm. heimsp. Hver er ég - og ef svo er, hve margir? [Richard David Precht]Wer bin ich - und wenn ja, wie viele?
Hver er munurinn á stjörnu og tungli?Was ist der Unterschied zwischen einem Stern und einem Mond?
málshát. Hver er sinnar gæfu smiður.Jeder ist seines Glückes Schmied.
Hver eru þín helstu áhugamál?Was hast du für Hobbys?
Hver getur útskýrt þetta fyrir mér?Wer kann es mir erklären?
Hver getur útvegað honum íbúð?Wer kann ihm eine Wohnung beschaffen?
Hver hefur ávinning af því?Wer hat den Nutzen davon?
Hver hefur bögglað dagblaðið svona?Wer hat die Zeitung so zerknittert?
Hver hefur hellt kakóinu á borðinu niður?Wer hat den Kakao auf dem Tisch vergossen?
Hver hefur krotað þennan óhróður á vegginn?Wer hat diese Parolen an die Wand geschmiert?
Hver hefur lokað köttinn inn í bílskúr?Wer hat die Katze in der/die Garage eingesperrt?
Hver hefur sagt þér þetta?Wer hat dir das erzählt?
málshát. Hver hefur sína byrði bera.Jeder hat sein Kreuz zu tragen.
málshát. Hver hefur sinn drösul draga.Jeder hat sein Kreuz zu tragen.
Hver hefur sóðað svona út borðdúkinn?Wer hat denn die Tischdecke so verdreckt?
Hver heilvita maður skilur þetta.Jeder normale Mensch versteht das.
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deis.dict.cc/?s=hver
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.014 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Isländisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung