|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: ich
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

ich in anderen Sprachen:

Deutsch - Albanisch
Deutsch - Bosnisch
Deutsch - Bulgarisch
Deutsch - Dänisch
Deutsch - Englisch
Deutsch - Esperanto
Deutsch - Finnisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Griechisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Kroatisch
Deutsch - Latein
Deutsch - Niederländisch
Deutsch - Norwegisch
Deutsch - Polnisch
Deutsch - Portugiesisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Serbisch
Deutsch - Slowakisch
Deutsch - Spanisch
Deutsch - Tschechisch
Deutsch - Türkisch
Deutsch - Ungarisch
English - Polish
English - Slovak
Deutsch - alle Sprachen
Eintragen in ...

Wörterbuch Isländisch Deutsch: ich

Übersetzung 451 - 500 von 1989  <<  >>


Isländisch

» Nur in dieser Sprache suchen


Deutsch

» Nur in dieser Sprache suchen

NOUN   das Ich | die Ichs/Ich
 edit 
SYNO   Ich | Selbst | meine Wenigkeit [ugs.]
ég aðeins grípa inn í?Darf ich (mal) kurz unterbrechen?
ég skoða tilboð þitt aftur?Darf ich auf Ihr Angebot zurückkommen?
ég gista hjá þér?Darf ich bei dir übernachten?
ég sjá vegabréfið þitt?Darf ich bitte Ihren Pass sehen?
ég spyrja þig um svolítið?Darf ich dich etwas fragen?
ég máta buxurnar?Darf ich die Hose anprobieren?
ég skilja töskuna eftir í herberginu þínu?Darf ich die Tasche in deinem Zimmer lassen?
ég bjóða þér drykk?Darf ich dir ein Getränk ausgeben?
ég bjóða þér aðra kökusneið?Darf ich dir noch ein Stück Kuchen anbieten?
ég taka mynd af þér?Darf ich ein Foto von dir machen?
ég koma einni stuttri athugasemd?Darf ich eine kurze Zwischenbemerkung machen?
ég skjóta hér aðeins inn í?Darf ich eine kurze Zwischenbemerkung machen?
ég bera fram tillögu?Darf ich einen Vorschlag machen?
ég halda á því?Darf ich es mal halten?
ég spyrja hreint út?Darf ich ganz direkt fragen?
ég kynna dóttur mína Kerstin fyrir þér?Darf ich Ihnen meine Tochter Kerstin vorstellen?
ég nota snyrtinguna?Darf ich Ihre Toilette benutzen?
ég fara hátta?Darf ich ins Bett gehen?
ég vísa til þín þegar spurt verður hvaðan ég hafi þetta?Darf ich mich auf Sie beziehen, wenn ich gefragt werde, woher ich das weiß?
ég sitja við hliðina á þér?Darf ich mich neben Sie setzen?
ég daðra við þig?Darf ich mit dir flirten?
ég sitja við hliðina á þér?Darf ich neben dir sitzen?
ég reykja eða er bannað reykja hérna?Darf ich rauchen, oder besteht hier Rauchverbot?
ég biðja þig um saltið?Darf ich Sie um das Salz bitten?
ég biðja þig um smá greiða?Darf ich Sie um einen kleinen Gefallen bitten?
Ég veit ekkert um það.Darüber bin ich nicht orientiert.
Um það get ég ekki dæmt.Darüber kann ich nicht urteilen.
Ég þarf sofa á því.Darüber muss ich erst schlafen.
Þessa bók læt ég ekki frá mér.Das Buch gebe ich nicht her.
Bókin er ekki það skemmtileg ég nenni lesa hana aftur.Das Buch ist nicht so interessant, dass ich es noch einmal lesen möchte.
Maturinn var svo vondur ég gat ekki étið hann.Das Essen war so schlecht, dass ich es nicht essen konnte.
Helgin fór öll í vaskinn því ég þurfti læra svo mikið.Das ganze Wochenende war im Eimer, weil ich so viel lernen musste.
Peningana ég aldrei aftur.Das Geld habe ich nie wiedergesehen.
Ég set peningana í banka.Das Geld tue ich auf die Bank.
Ég er búinn segja þér þetta nógu oft.Das habe ich dir schon oft genug gesagt.
Ég sagði honum það sérstaklega. [tók það skýrt fram]Das habe ich ihm extra gesagt.
Ég tók ekki eftir því.Das habe ich nicht bemerkt.
Ég hef ekki heyrt þetta áður.Das habe ich nie vorher gehört.
Ég hefði getað sagt þér þetta strax.Das hätte ich dir gleich sagen können.
Þessu hefði ég ekki trúað upp á þig!Das hätte ich dir nie zugetraut!
Ég hefði aldrei trúað honum til þess!Das hätte ich ihm nie zugetraut!
Þetta hefði ég ekki / aldrei látið mig dreyma um!Das hätte ich mir nicht / nie träumen lassen!
Þessu hefði ég aldrei trúað á hana.Das hätte ich nie von ihr geglaubt.
Húsið kemur mér kunnuglega fyrir sjónir. Ég held við höfum farið hér áður fram hjá því.Das Haus kommt mir bekannt vor. Ich glaube, wir sind schon mal daran vorbeigekommen.
Þetta er það versta sem ég hef nokkurn tíma heyrt.Das ist das Schlimmste, was ich je gehört habe.
Þetta er það sem mig vantar.Das ist das, was ich brauche.
Það er ekki nema sjálfsagt ég hjálpi þér við flutningana.Das ist doch Ehrensache, dass ich dir beim Umzug helfe.
Þetta er ekki það sem ég er leita að.Das ist nicht das, wonach ich suche.
Þetta er ekki alveg það sem ég vildi.Das ist nicht ganz das, was ich wollte.
Það get ég ekki sagt þér fyrr en ég hef talað við hann.Das kann ich dir nicht sagen, ehe ich nicht mit ihm gesprochen habe.
» Weitere 124 Übersetzungen für ich innerhalb von Kommentaren
Vorige Seite   | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deis.dict.cc/?s=ich
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.183 Sek.
 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Isländisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung