|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: ich.
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

ich. in anderen Sprachen:

Deutsch - Albanisch
Deutsch - Bosnisch
Deutsch - Bulgarisch
Deutsch - Dänisch
Deutsch - Englisch
Deutsch - Esperanto
Deutsch - Finnisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Griechisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Kroatisch
Deutsch - Latein
Deutsch - Niederländisch
Deutsch - Norwegisch
Deutsch - Polnisch
Deutsch - Portugiesisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Serbisch
Deutsch - Slowakisch
Deutsch - Spanisch
Deutsch - Tschechisch
Deutsch - Türkisch
Deutsch - Ungarisch
English - Polish
English - Slovak
Deutsch - alle Sprachen
Eintragen in ...

Wörterbuch Isländisch Deutsch: ich

Übersetzung 1951 - 1989 von 1989  <<


Isländisch

» Nur in dieser Sprache suchen


Deutsch

» Nur in dieser Sprache suchen

NOUN   das Ich | die Ichs/Ich
 edit 
SYNO   Ich | Selbst | meine Wenigkeit [ugs.]
Ef ég væri ríkur, mundi ég ferðast mikið.Wenn ich reich wäre, würde ich viel reisen.
Ef ég hef tíma, hringi ég í þig.Wenn ich Zeit habe, rufe ich dich an.
Ef ég sef of lítið, kem ég engu gagni.Wenn ich zu wenig geschlafen habe, bin ich zu nichts zu gebrauchen.
Ef minnið svíkur mig ekki, þá hef ég séð myndina einu sinni áður.Wenn mich mein Gedächtnis nicht trügt, habe ich den Film schon einmal gesehen.
bókm. heimsp. Hver er ég - og ef svo er, hve margir? [Richard David Precht]Wer bin ich - und wenn ja, wie viele?
málshát. Maður bítur ekki í höndina sem fæðir mann.Wes Brot ich ess, des Lied ich sing.
Hvernig ber skilja þetta?Wie darf ich das verstehen?
Hvernig hefur þú það? - Ég get ekki kvartað!Wie geht es dir? - Ich kann nicht klagen!
Hvernig get ég nokkurn tíma þakkað þér?Wie kann ich Ihnen das jemals danken?
Hvernig kemst ég til Madríd?Wie komme ich nach Madrid?
Hvernig kemst ég á brautarstöðina?Wie komme ich zum Bahnhof?
Hvað ég vera hér lengi?Wie lange kann ich hier bleiben?
Hvernig á ég skilja þetta?Wie soll ich das verstehen?
Hvernig á ég verða mér út um peninga fyrir fríið?Wie soll ich mir das Geld für den Urlaub beschaffen?
Hvað spara ég mikið?Wie viel spare ich da?
Hversu mikið þjórfé á ég láta þjóninn hafa?Wie viel Trinkgeld soll ich der Bedienung geben?
Við ættum fyrst okkur eitthvað borða. - Nákvæmlega, segi ég!Wir sollten erst mal was essen.Eben, sage ich doch!
Hvar ég vegabréf?Wo bekomme ich einen Reisepass?
Hvar finn ég upplýsingamiðstöð?Wo finde ich das Informationszentrum?
Hvar finn ég næstu matvörubúð?Wo finde ich das nächste Lebensmittelgeschäft?
Hvar finn ég hótel?Wo finde ich ein Hotel?
Hvar finn ég lækni?Wo finde ich einen Arzt?
Hvar finn ég hraðbanka?Wo finde ich einen Bankautomaten?
Hvar get ég fundið lögfræðing?Wo finde ich einen Rechtsanwalt?
Hvar get ég látið framkalla filmuna?Wo kann ich den Film entwickeln lassen?
Hvar get ég leigt bíl?Wo kann ich ein Auto mieten?
Hvar er góð skóverslun?Wo kann ich ein gutes Schuhgeschäft finden?
Hvar get ég keypt miða?Wo kann ich ein Ticket kaufen?
Hvar ég í leigubíl?Wo kann ich hier ein Taxi bekommen?
Hvar get ég keypt klósettpappír?Wo kann ich Toilettenpapier kaufen?
Hvert á ég sækja þig?Wo soll ich dich abholen?
Hvernig á ég vita það?Woher soll ich das wissen?
Hvernig get ég aðstoðað þig?Womit kann ich Ihnen dienen?
Með hverju á ég borga þetta?Wovon soll ich das bezahlen?
Fyrst skildi ég lítið.Zuerst habe ich wenig verstanden.
Í tilefni dagsins blæði ég bjór á línuna.Zur Feier des Tages schmeiße ich eine Runde Bier.
Sem stendur er mikið gera hjá mér, en það tekur enda.Zurzeit bin ich sehr beschäftigt, aber das gibt sich wieder.
Milli jóla og nýárs verð ég heima.Zwischen Weihnachten und Neujahr bleibe ich zu Hause.
Fiktion (Literatur und Film)
bókm. F Tröllakirkja [Ólafur Gunnarsson]Niemand wie ich
» Weitere 124 Übersetzungen für ich innerhalb von Kommentaren
Vorige Seite   | 28 | 29 | 30 | 31 | 32 | 33 | 34 | 35 | 36 | 37 | 38 | 39 | 40 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deis.dict.cc/?s=ich.
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.102 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Isländisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung