|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: ihre Wut an dem armen Hund ausgelassen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Wörterbuch Isländisch Deutsch: ihre Wut an dem armen Hund ausgelassen

Übersetzung 1 - 50 von 2383  >>

IsländischDeutsch
VERB   seine Wut an dem armen Hund auslassen | ließ seine/ihre Wut an dem armen Hund aus// seine/ihre Wut an dem armen Hund ausließ | seine/ihre Wut an dem armen Hund ausgelassen
 edit 
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
Hundurinn nagar beinið.Der Hund nagt an dem Knochen.
Hundurinn hnusar af skónum.Der Hund schnüffelt an dem Schuh.
vera með hund í bandieinen Hund an der Leine führen
Hundurinn dillaði rófunni vinalega.Der Hund wedelte freundlich mit dem Schwanz.
Kötturinn hleypur undan hundinum.Die Katze läuft vor dem Hund weg.
Ég er hræddur við hundinn.Ich fürchte mich vor dem Hund.
Fætur hennar þrútnuðu.Ihre Füße schwollen an.
Hún kastaði beini til hundsins.Sie warf dem Hund einen Knochen hin.
Hann barði hundinn með stafnum.Er hat den Hund mit dem Stock geschlagen.
Börnin köstuðu steinum á eftir hundinum.Die Kinder warfen mit Steinen nach dem Hund.
Hundurinn lyktaði skónum.Der Hund schnüffelte an den Schuhen.
Hundurinn togaði í bandið.Der Hund zog an der Leine.
Hann kallaði hundinn sinn fram undan rúminu.Er rief seinen Hund unter dem Bett hervor.
Hundurinn starði grimmúðlegur á mig.Der Hund starrte mich grimmig an.
Hann er hræddur við hundinn.Er hat Angst vor dem Hund.
Stuðningsmennirnir hvöttu liðið sitt ákaft áfram.Die Fans feuerten ihre Mannschaft kräftig an.
Í þessu veðri er ekki hundi út sigandi.Beim dem Wetter jagt man keinen Hund vor die Tür.
Orðið "Hund" er karlkyns.Das Wort "Hund" ist maskulin.
teyma hund á göngueinen Hund spazieren führen
fóðra hund á kjötieinen Hund mit Fleisch füttern
Er þetta allt úrvalið þitt af geisladiskum?Ist das Ihre ganze Auswahl an CDs?
Hún mun snúa aftur til heimaborgar sinnar námi loknu.Sie wird nach dem Studium in ihre Heimatstadt zurückgehen.
Hundurinn vælir og krafsar í hurðina.Der Hund winselt und scharrt an der Tür.
svartan hund {k}einen schwarzen Hund {m}Akk.
Hjónaband þeirra var dauðadæmt frá upphafi.Ihre Ehe war von Anfang an zum Scheitern verurteilt.
Sólbrúnkan á henni er ekki ekta, heldur kemur hún úr sólbaðstofunni.Ihre Sonnenbräune ist nicht echt, sondern stammt aus dem Solarium.
Ungu kettlingarnir hjúfra sig upp móður sinni.Die jungen Kätzchen kuscheln sich an ihre Mutter.
Hún þurfti gjalda fyrir óvarkárni sína í umferðinni með lífi sínu.Sie musste ihre Unvorsichtigkeit im Straßenverkehr mit dem Leben büßen.
Hundurinn gelti hátt og rykkti í keðjuna sína.Der Hund bellte laut und riss an seiner Kette.
Svokallaður listamaður vill nýju láta hund svelta til bana.Ein sogenannter Künstler will erneut einen Hund verhungern lassen.
Sagan kennir okkur menn geta sjaldan leyst vandamál sín án ofbeldis.Die Geschichte lehrt (uns), dass Menschen ihre Probleme selten ohne Gewalt lösen können.
Hann fylgir tíðarandanum.Er passt sich dem Zeitgeist an.
Ég sit við borðið.Ich sitze an dem Tisch.
Hún dreypti á víninu.Sie nippte an dem Wein.
Ég aðlaga mig loftslaginu.Ich passe mich dem Klima an.
Kassinn sveiflaðist í krananum.Die Kiste pendelte an dem Kran.
gera e-ð án undirbúningsetw. aus dem Stegreif machen
Ég tek þátt í námskeiðinu.Ich nehme an dem Kurs teil.
Hann gengur fram hjá húsinu.Er geht an dem Haus vorbei.
Tekur þú þátt í námskeiðinu?Nimmst du an dem Kurs teil?
Barnið gæti kafnað af sælgætinu.Das Kind könnte an dem Bonbon ersticken.
Hann sýndi tilboðinu engan áhuga.Er zeigte kein Interesse an dem Angebot.
reka höfuðið í e-ðmit dem Kopf an etw.Akk. stoßen
reka hnéð í borðiðmit dem Knie an/gegen den Tisch hauen
reka höfuðið í bókahillumit dem Kopf gegen/an ein Bücherregal rennen
Á póstkassanum er skilti með nafninu mínu.Mein Namensschild ist an dem Briefkasten.
Hún gladdist yfir ilmi rósanna.Sie erfreute sich an dem Duft der Rosen.
Þeir trúa á líf eftir dauðann.Sie glauben an ein Leben nach dem Tod.
skella með höfuðið utan í hurðinamit dem Kopf an die Tür donnern
Hann rakst með höfuðið í þakið.Er ist mit dem Kopf an die Decke gestoßen.
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deis.dict.cc/?s=ihre+Wut+an+dem+armen+Hund+ausgelassen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.061 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Isländisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung