|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: ihren Einfluß spüren lassen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Wörterbuch Isländisch Deutsch: ihren Einfluß spüren lassen

Übersetzung 1 - 50 von 442  >>

IsländischDeutsch
VERB   seinen Einfluss spüren lassen/[alt] seinen Einfluß spüren lassen | ließ seinen/ihren Einfluss spüren/[alt] ließ seinen/ihren Einfluß spüren// seinen/ihren Einfluss spüren ließ/[alt] seinen/ihren Einfluß spüren ließ | seinen/ihren Einfluss spüren lassen/[alt] seinen/ihren Einfluß spüren lassen
 edit 
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
Hún lét stjórnast af tilfinningum sínum.Sie hat sich von ihren Gefühlen leiten lassen.
áorkan {kv}Einfluss {m}
för {hv.ft}Spuren {pl}
vegsummerki {hv.ft}Spuren {pl}
verksummerki {hv.ft}Spuren {pl}
finna tilspüren
áhrif {hv.ft}Einfluss {m}
ítök {hv.ft}Einfluss {m}
verkun {kv} [áhrif]Einfluss {m}
afmá vegsummerkiSpuren beseitigen
hagkerfi efnahagsáhrif {hv.ft}wirtschaftlicher Einfluss {m}
úrslitaáhrif {hv.ft}bestimmender Einfluss {m}
úrslitaáhrif {hv.ft}entscheidender Einfluss {m}
henni í vil {prep}zu ihren Gunsten
mega sín lítilswenig Einfluss haben
mega sín mikilsgroßen Einfluss haben
Hún lengdi fríið.Sie verlängerte ihren Urlaub.
Takk fyrir viðskiptin.Danke für Ihren Einkauf.
finna e-ð á séretw. spüren
íhuga afsögn sínaseinen/ihren Rücktritt erwägen
standa sig velseinen/ihren Mann stehen
tilkynna afsögn sínaseinen/ihren Rücktritt erklären
Hann hunsaði ráðleggingar hennar.Er ignorierte ihren Rat.
Hún stytti pilsið sitt.Sie kürzte ihren Rock.
verða e-s áskynjaetw. spüren [instinktiv merken]
Innbrotsþjófurinn afmáði öll vegsummerki.Der Einbrecher beseitigte alle Spuren.
notfæra sér áhrif sínseinen Einfluss geltend machen
Hún hraðaði sér. [um göngu]Sie beschleunigte ihren Gang.
Hún fann dauðann nálgast.Sie fühlte ihren Tod kommen.
Hún niðurlægði vin sinn.Sie hat ihren Freund gedemütigt.
Kona elskar manninn sinn.Eine Frau liebt ihren Mann.
Hann dáðist hugrekki hennar.Er bewunderte ihren Mut.
smjörþefinn af e-uetw. zu spüren bekommen
finna smjörþefinn af e-uetw. zu spüren bekommen
skerða réttindi borgarannadie Bürger in ihren Rechten einschränken
Hvenær fékkstu ökuskírteinið þitt?Wann haben Sie Ihren Führerschein erworben?
Sástu sturlað augnaráð hennar?Hast du ihren irren Blick gesehen?
Hann vissi ekki nafn hennar.Er wußte ihren Namen nicht.
Hún gallaði sig í regnkápu.Sie zog ihren Regenmantel an.
Hún lemur stundum bróður sinn.Sie haut manchmal ihren Bruder.
Hún spillir syni sínum með dekri.Sie verwöhnt ihren Sohn.
Kærar þakkir fyrir bréfið ykkar.Vielen Dank für Ihren Brief.
Úr augum hennar skein örvænting.Aus ihren Augen sprach Verzweiflung.
hylja slóð sína [líka óeiginl.]seine Spuren verwischen [auch fig.]
Innbrotsþjófur hafði afmáð öll vegsummerki.Die Einbrecher hatten alle Spuren verwischt.
Þeir röktu sporin í snjónum.Sie folgten den Spuren im Schnee.
draga úr áhrifum e-sden Einfluss von etw. reduzieren
draga úr áhrifum e-sden Einfluss von etw. verringern
verða fyrir áhrifum frá e-munter jds. Einfluss geraten
sækjast eftir völdum og áhrifumnach Macht und Einfluss trachten
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deis.dict.cc/?s=ihren+Einflu%C3%9F+sp%C3%BCren+lassen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.032 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Isländisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung