|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: ihren Ursprung in etw
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

ihren Ursprung in etw in anderen Sprachen:

Deutsch - Dänisch

Wörterbuch Isländisch Deutsch: ihren Ursprung in etw

Übersetzung 1 - 50 von 12160  >>

IsländischDeutsch
VERB   seinen Ursprung in etw. haben | hatte seinen/ihren Ursprung in etw.// seinen/ihren Ursprung in etw. hatte | seinen/ihren Ursprung in etw. gehabt
 edit 
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
eiga sér rætur í e-uden Ursprung in etw.Dat. haben
skerða réttindi borgarannadie Bürger in ihren Rechten einschränken
Hveitibrauðsdögunum eyddu þau í heimsreisu.In ihren Flitterwochen machten sie eine Weltreise.
Fyrirtækið okkar hefur aðsetur á Flúðum.Unsere Firma hat ihren Sitz in Flúðir.
Hún eyddi fríinu sínu í Sviss.Sie verbrachte ihren Urlaub in der Schweiz.
Fangarnir verða lokaðir inn í klefum sínum.Die Häftlinge werden in ihren / ihre Zellen eingeschlossen.
Hún fékk syni sínum vinnu hjá eigin fyrirtæki.Sie hat ihren Sohn in der eigenen Firma untergebracht.
Hún læsti bakpokann sinn í geymsluhólfi á brautarstöðinni.Sie schloss ihren Rucksack am Bahnhof in ein Schließfach ein.
Neyðin á rætur sínar rekja til slæms efnahagsástands.Die Not hat ihren Ausgangspunkt in der schlechten Wirtschaftslage.
Á sumrin flytja hirðarnir sig með hjarðir sínar upp í fjöllin.Im Sommer ziehen die Hirten mit ihren Herden hinauf in die Berge.
Í liðinni viku á hún þá þegar hafa íhugað afsögn sína.In der vergangenen Woche soll sie bereits ihren Rücktritt erwogen haben.
Þegar þau flúðu urðu þau skilja allar eigur sínar eftir heima.Als sie flüchteten, mussten sie ihren gesamten Besitz in der Heimat zurücklassen.
upphaf {hv}Ursprung {m}
stærðf. upphafspunktur {k}Ursprung {m}
uppruni {k}Ursprung {m}
uppspretta {kv} [upphaf]Ursprung {m}
sameina e-ð e-ð)etw. (in etw.Akk. / zu etw.) zusammenfassen
upphaf {hv} lífsins á jörðinniUrsprung {m} des Lebens auf der Erde
henni í vil {prep}zu ihren Gunsten
Hún lengdi fríið.Sie verlängerte ihren Urlaub.
Takk fyrir viðskiptin.Danke für Ihren Einkauf.
snara e-u (úr e-u) (yfir á e-ð)etw. (aus etw.) (in etw.Akk.) übersetzen
þýða e-ð (úr e-u) (yfir á e-ð)etw. (aus etw.) (in etw.Akk.) übersetzen
ausa e-u (úr e-u) e-ð)etw. (aus etw.) (in etw.Akk.) schöpfen
íhuga afsögn sínaseinen/ihren Rücktritt erwägen
standa sig velseinen/ihren Mann stehen
tilkynna afsögn sínaseinen/ihren Rücktritt erklären
Hann hunsaði ráðleggingar hennar.Er ignorierte ihren Rat.
Hún stytti pilsið sitt.Sie kürzte ihren Rock.
Hún hraðaði sér. [um göngu]Sie beschleunigte ihren Gang.
Hún fann dauðann nálgast.Sie fühlte ihren Tod kommen.
Hún niðurlægði vin sinn.Sie hat ihren Freund gedemütigt.
Kona elskar manninn sinn.Eine Frau liebt ihren Mann.
Hann dáðist hugrekki hennar.Er bewunderte ihren Mut.
leggja e-ð í bleytietw. (in etw.Dat.) weichen [einweichen]
Hvenær fékkstu ökuskírteinið þitt?Wann haben Sie Ihren Führerschein erworben?
Sástu sturlað augnaráð hennar?Hast du ihren irren Blick gesehen?
Hann vissi ekki nafn hennar.Er wußte ihren Namen nicht.
Hún gallaði sig í regnkápu.Sie zog ihren Regenmantel an.
Hún lemur stundum bróður sinn.Sie haut manchmal ihren Bruder.
Hún spillir syni sínum með dekri.Sie verwöhnt ihren Sohn.
Kærar þakkir fyrir bréfið ykkar.Vielen Dank für Ihren Brief.
Úr augum hennar skein örvænting.Aus ihren Augen sprach Verzweiflung.
standa baki í e-umit etw. / in etw.Dat. hinterher sein [ugs.]
Hann hafði augastað á sparnaðinum hennar.Er schielte nach ihren Ersparnissen.
Hann starði á varir hennar.Sein Blick hing an ihren Lippen.
Hún bauð honum sæti sitt.Sie hat ihm ihren Platz angeboten.
Hún er hugfangin af kennaranum sínum.Sie schwärmt für ihren Lehrer.
Hún heldur upp á fimmtugsafmælið sitt.Sie feiert ihren 50. Geburtstag.
Hún leikur sér brúðunum sínum.Sie spielt mit ihren Puppen.
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deis.dict.cc/?s=ihren+Ursprung+in+etw
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.323 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Isländisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung