|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: illa.
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

illa. in anderen Sprachen:

Deutsch - Isländisch
Deutsch - Latein
Deutsch - Schwedisch
English - Icelandic
English - Swedish
English - all languages

Wörterbuch Isländisch Deutsch: illa

Übersetzung 101 - 148 von 148  <<

Isländisch Deutsch
vera vel / illa tennturgute / schlechte Zähne haben
5+ Wörter: Andere
Án konunnar sinnar kemst hann frekar illa af.Ohne seine Frau kommt er ziemlich schlecht zurecht.
Ásakanirnar komu illa við hann.Die Vorwürfe trafen ihn schwer.
Áttu lím? Frímerkið límdist illa.Hast du Kleber? Die Briefmarke hat nicht gut geklebt.
Bandaríska bíómyndin var illa talsett.Man hat den amerikanischen Film schlecht synchronisiert.
Barnið er illa upp alið.Das Kind ist verzogen.
jarð. Borgin varð illa úti í jarðskjálftanum.Die Stadt wurde schwer von dem Erdbeben getroffen.
Ef þú heldur áfram vera svona óforskammaður farnarst þér illa.Wenn du weiter so frech bist, wird es dir noch schlecht ergehen.
Ég get illa munað nöfn.Ich kann Namen nur schlecht behalten.
Ég kann því illa þú skulir saka mig um hræsni.Es gefällt mir gar nicht, dass du mir Heuchelei vorwirfst.
Ég svaf illa í nótt.Ich habe heute Nacht schlecht geschlafen.
Honum vegnar illa í skólanum.Es geht ihm schlecht in der Schule.
Hún fer illa með hann.Er hat bei ihr nichts zu lachen.
Hún tók þetta illa upp við mig.Sie hat es mir übel genommen.
Í spánni þinni hefur þú illa misreiknað þig!Bei deiner Prognose hast du dich ganz schön verhauen!
Kakan lukkaðist vel / illa / ekki hjá þér.Der Kuchen ist dir gut / schlecht / nicht geraten.
Krakkarnir fóru illa með bókina mína.Die Kinder haben mein Buch schlecht behandelt.
Maður á ekki tala illa um aðra.Man soll nicht hässlich über andere sprechen.
Málningin tollir illa á yfirborðinu.Die Farbe haftet schlecht auf der Oberfläche.
Maturinn fór illa í mig.Das Essen ist mir nicht bekommen.
Plástrar tolla illa á rakri húð.Auf nasser Haut haften Pflaster schlecht.
Plönturnar þrífast illa í dimmu herberginu.Die Pflanzen kümmern in dem dunklen Raum.
Slæma fréttin fór illa í hann.Die schlechte Nachricht ist ihm auf den Magen geschlagen.
Sterkkryddaði maturinn fór illa í hann.Das scharfe Essen ist ihm schlecht bekommen.
Taktu það ekki illa upp við mig.Nimm es mir nicht übel.
Taktu því ekki illa upp við mig þótt ég fari núna.Nehmen Sie es mir nicht übel, wenn ich jetzt gehe.
Tækið hefur reynst vel / illa.Das Gerät hat sich gut / schlecht bewährt.
Umhverfissóðar ganga illa um náttúruna.Umweltsünder handeln schlecht an der Natur.
Viðburðurinn var illa skipulagður og endaði í tómu klúðri.Die Veranstaltung war schlecht organisiert und endete in einem Fiasko.
Viltu fyrirgefa mér, þetta var ekki illa meint af mér.Ich möchte dich um Verzeihung bitten, ich habe es nicht böse gemeint.
Það er safnað handa þeim sem urðu illa úti í hamförunum.Es wird Geld zugunsten der Opfer der Katastrophe gesammelt.
Það gengur illa hjá fyrirtækinu.Mit der Firma geht es bergab.
Þau tala illa um nágrannana.Sie verbreiten schlechte Nachreden über die Nachbarn.
Þessi áhöld seljast vel / illa.Diese Geräte verkaufen sich gut / schlecht.
Þessi feiti matur virðist fara illa í mig.Das fette Essen scheint mir übel zu bekommen.
Þetta á eftir fara illa.Das wird ein böses Ende nehmen.
Þetta fyrirtæki hefur verið illa rekið.In diesem Betrieb ist schlecht gewirtschaftet worden.
Þetta var ekki illa meint.Das war nicht böse gemeint.
Þú sækir illa mér núna þar sem ég er mjög upptekinn.Dein Besuch kommt mir momentan gar nicht gelegen, da ich sehr beschäftigt bin.
5+ Wörter: Verben
ganga (vel / illa) fyrir sig(gut / schlecht) verlaufen
koma (vel / illa) fram við e-njdn. (gut / schlecht) behandeln
koma (vel / illa) saman við e-nmit jdm. (gut / schlecht) auskommen
koma (vel / illa) saman við e-nsich (gut / schlecht) mit jdm. verstehen
standa sig illa í prófisich in einer Prüfung schlecht halten
takast vel / illa / þannig tilgut / schlecht / so laufen
orðtak vera vel / illa í stakk búinn til gera e-ðgut / schlecht im Stande sein, etw. zu tun
orðtak vera vel / illa í stakk búinn til gera e-ðgut / schlecht vorbereitet sein, etw. zu tun
vera vel / illa til faragut / schlecht gekleidet sein
» Weitere 24 Übersetzungen für illa innerhalb von Kommentaren
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deis.dict.cc/?s=illa.
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.020 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Isländisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung