|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: jdm.
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

jdm. in anderen Sprachen:

Deutsch - Albanisch
Deutsch - Bosnisch
Deutsch - Bulgarisch
Deutsch - Dänisch
Deutsch - Englisch
Deutsch - Esperanto
Deutsch - Finnisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Griechisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Kroatisch
Deutsch - Latein
Deutsch - Niederländisch
Deutsch - Norwegisch
Deutsch - Polnisch
Deutsch - Portugiesisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Serbisch
Deutsch - Slowakisch
Deutsch - Spanisch
Deutsch - Tschechisch
Deutsch - Türkisch
Deutsch - Ungarisch
Deutsch - alle Sprachen

Wörterbuch Isländisch Deutsch: jdm

Übersetzung 551 - 600 von 1983  <<  >>

IsländischDeutsch
VERB1   jdm. ein/das Ohr abkauen | kaute jdm. ein/das Ohr ab// jdm. ein/das Ohr abkaute | jdm. ein/das Ohr abgekaut
 edit 
VERB2   jdm./etw. den Rücken kehren | kehrte jdm./etw. den Rücken// jdm./etw. den Rücken kehrte | jdm./etw. den Rücken gekehrt
 edit 
VERB3   nach etw./jdm. gieren | gierte nach etw./jdm.// nach etw./jdm. gierte | nach etw./jdm. gegiert
 edit 
VERB4   jdm./etw. folgen | folgte jdm./etw.// jdm./etw. folgte | jdm./etw. gefolgt
 edit 
það renna á e-n tvær grímurjdm. kommen Zweifel
umburðarlyndur gagnvart e-m/e-u {adj}tolerant gegenüber jdm./etw.Dat.
ásamt e-m {prep}zusammen mit jdm.
2 Wörter: Verben
ganga fram hjá (e-m/e-u)(an jdm./etw.) vorbeigehen
fara fram hjá (e-m/e-u)(an jdm./etw.) vorbeikommen
komast fram hjá (e-m/e-u)(an jdm./etw.) vorbeikommen
fara hjá (e-m/e-u)(an jdm./etw.) vorbeiziehen
fara fram hjá (e-m/e-u)(an jdm./etw.) vorbeiziehen
innheimta e-ð (hjá e-m)(bei jdm.) etw. einkassieren
gista (hjá e-m)(bei jdm.) übernachten
starf (hjá e-m)(bei jdm.) unterkommen [ugs.] [eine Anstellung bekommen]
vinnu (hjá e-m)(bei jdm.) unterkommen [ugs.] [eine Anstellung bekommen]
koma við (hjá e-m)(bei jdm.) vorbeikommen
hleypa inn (hjá e-m)(bei jdm.) vorlassen
liggja fyrir (hjá e-m)(bei jdm.) vorliegen [eingereicht sein]
spyrjast fyrir (hjá e-m/e-u)(bei jdm./etw.) anfragen
koma við (hjá e-m/e-u)(bei jdm./etw.) vorbeigehen
kíkja e-ð) (hjá e-m)  leyfisleysi] [talm.](etw.) (bei jdm.) abschauen [ugs.] [unerlaubt]
kvarta (yfir e-u) (við e-n)(etw.) (bei jdm.) reklamieren
ræða (e-ð) (við e-n)(etw.) (mit jdm.) reden [ausdiskutieren, verhandeln]
dansa (e-ð) (við e-n)(etw.) (mit jdm.) tanzen
dragast aftur úr (e-m)(hinter jdm.) zurückbleiben
útbýta e-u (til e-s)(jdm. / an jdn.) etw. austeilen
útdeila e-u (til e-s)(jdm. / an jdn.) etw. austeilen
úthluta e-u (til e-s)(jdm. / an jdn.) etw. austeilen
viðurkenna e-ð (fyrir e-m)(jdm. gegenüber) etw. einräumen
hóta (e-m) (með e-u)(jdm.) (mit etw.) drohen
veifa (e-m) (með e-u)(jdm.) (mit etw.) winken
vinka (e-m) (með e-u)(jdm.) (mit etw.) winken
letja (e-n) (til e-s)(jdm.) (von etw.Dat.) abraten
duga (e-m) / (fyrir e-n)(jdm.) / (für jdn.) reichen [ausreichen]
gefa (e-m) til baka af e-u(jdm.) auf etw.Akk. herausgeben
borga (e-m) e-ð (fyrir e-ð)(jdm.) etw. (für etw.) zahlen
greiða (e-m) e-ð (fyrir e-ð)(jdm.) etw. (für etw.) zahlen
margsegja (e-m) e-ð(jdm.) etw. häufig sagen
vera ábyrgur fyrir e-u (gagnvart e-m)(jdm.) für etw. haften
kynna e-n/sig (fyrir e-m)(jdm.) jdn./sich präsentieren [vorstellen]
ógna (e-m) með e-u(jdm.) mit etw. drohen [Waffe]
gefa (e-m) skýrslu um e-ð(jdm.) über etw.Akk. berichten
vera bagalegt (fyrir e-n);(jdm.) ungelegen kommen
vera á óhentugum tíma (fyrir e-n)(jdm.) ungelegen kommen [zeitlich]
ráða (e-m) frá e-u(jdm.) von etw. abraten
greina (e-m) frá e-u(jdm.) von etw. berichten
segja (e-m) frá e-u(jdm.) von etw. berichten
skýra (e-m) frá e-u(jdm.) von etw. berichten
greina (e-m) frá e-u(jdm.) von etw. erzählen
taka e-ð frá (fyrir e-n)(jdm./für jdn.) etw. reservieren
panta e-ð (fyrir e-n) [láta taka frá](jdm./für jdn.) etw. reservieren [Tisch, Zimmer]
rífa e-ð af (e-m/sér)(jdm./sich) etw. ausreißen [Haare]
útvega (e-m/sér) e-ð(jdm./sich) etw. besorgen
» Weitere 145 Übersetzungen für jdm innerhalb von Kommentaren
Vorige Seite   | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deis.dict.cc/?s=jdm.
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.221 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Isländisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung