|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: jdn.
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

jdn. in anderen Sprachen:

Deutsch - Albanisch
Deutsch - Bosnisch
Deutsch - Bulgarisch
Deutsch - Dänisch
Deutsch - Englisch
Deutsch - Esperanto
Deutsch - Finnisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Griechisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Kroatisch
Deutsch - Latein
Deutsch - Niederländisch
Deutsch - Norwegisch
Deutsch - Polnisch
Deutsch - Portugiesisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Serbisch
Deutsch - Slowakisch
Deutsch - Spanisch
Deutsch - Tschechisch
Deutsch - Türkisch
Deutsch - Ungarisch
English - Albanian
Deutsch - alle Sprachen
Eintragen in ...

Wörterbuch Isländisch Deutsch: jdn

Übersetzung 3151 - 3200 von 3309  <<  >>


Isländisch

» Nur in dieser Sprache suchen


Deutsch

» Nur in dieser Sprache suchen

VERB1   jdn./etw. in ein schlechtes Licht rücken | rückte jdn./etw. in ein schlechtes Licht// jdn./etw. in ein schlechtes Licht rückte | jdn./etw. in ein schlechtes Licht gerückt
 edit 
VERB2   jdn./etw. schnell wegbringen | brachte jdn./etw. schnell weg// jdn./etw. schnell wegbrachte | jdn./etw. schnell weggebracht
 edit 
VERB3   jdn./etw. auf Flöhe untersuchen | untersuchte jdn./etw. auf Flöhe// jdn./etw. auf Flöhe untersuchte | jdn./etw. auf Flöhe untersucht
 edit 
VERB4   jdn./etw. aufmerksam verfolgen | verfolgte jdn./etw. aufmerksam// jdn./etw. aufmerksam verfolgte | jdn./etw. aufmerksam verfolgt
 edit 
VERB5   jdn./etw. auf die Platte bannen | bannte jdn./etw. auf die Platte// jdn./etw. auf die Platte bannte | jdn./etw. auf die Platte gebannt
 edit 
VERB6   jdn./etw. schätzen lernen | lernte jdn./etw. schätzen// jdn./etw. schätzen lernte | jdn./etw. schätzen gelernt
 edit 
VERB7   jdn./etw. lieben lernen | lernte jdn./etw. lieben// jdn./etw. lieben lernte | jdn./etw. lieben gelernt
 edit 
VERB8   jdn./etw. in ein schlechtes Licht rücken | rückte jdn./etw. in ein schlechtes Licht/jdn./etw. in ein schlechtes Licht rückte | jdn./etw. in ein schlechtes Licht gerückt
 edit 
VERB9   jdn./etw. wärmen | wärmte jdn./etw.// jdn./etw. wärmte | jdn./etw. gewärmt
 edit 
grilla e-n [talm.] [yfirheyra]jdn. in die Zange nehmen [ugs.] [ausfragen]
toga e-ð út úr e-m með töngum [talm.]jdn. in die Zange nehmen [ugs.] [um Information zu bekommen]
lokka e-n í gildrujdn. in eine Falle locken
hafa áhrif á skoðun e-sjdn. in seinem Urteil beeinflussen
hneppa e-n í álögjdn. in seinen Bann ziehen
takmarka réttindi e-sjdn. in seinen Rechten beschränken
særa stolt e-sjdn. in seiner Eitelkeit verletzen
takmarka frelsi e-sjdn. in seiner Freiheit beschränken
henda e-m í djúpu laugina [talm.]jdn. ins kalte Wasser schmeißen [ugs.] [Redewendung]
gefa e-m olnbogaskotjdn. mit dem Ellbogen stoßen
kýla e-njdn. mit der Faust hauen
villast á fólkijdn. mit einem anderen verwechseln
slá e-n niður með stafjdn. mit einem Stock niederschlagen
höggva e-njdn. mit einer Axt töten
horfa spurnaraugum á e-njdn. mit fragenden Augen angucken [ugs.]
dekra við e-n með góðum matjdn. mit gutem Essen verwöhnen
e-n með sér i liðjdn. mit ins Boot holen [fig.]
koma e-m í samband við e-njdn. mit jdm. in Verbindung bringen
villast á fólkijdn. mit jemand anderem verwechseln
spyrja e-n nafnijdn. nach dem Namen fragen
taka e-n ekki alvarlegajdn. nicht für voll nehmen [fig.]
taka ekkert mark á e-mjdn. nicht für voll nehmen [fig.]
þekkja e-n aðeins í sjónjdn. nur vom Sehen kennen
reynast e-m dýrkeyptjdn. teuer zu stehen kommen
koma með e-n dauðan eða lifandijdn. tot oder lebendig herbeischaffen
plata e-n [talm.]jdn. über den Tisch ziehen [ugs.]
hýrudraga e-njdn. um den Lohn betrügen
biðja e-n gera sér greiðajdn. um einen Gefallen bitten
halda vöku fyrir e-mjdn. um seinen Schlaf bringen
drekka e-n undir borðiðjdn. unter den Tisch trinken
taka e-n undir verndarvæng sinnjdn. unter seinen Schutz stellen
juða á e-mjdn. ununterbrochen und quengelnd bitten
þekkja e-n í sjónjdn. vom Sehen her kennen
reka e-n úr skólajdn. von der Schule schmeißen [ugs.]
vísa e-m úr skólajdn. von der Schule verweisen
reka e-n úr skólajdn. von der Schule werfen
bjarga e-m frá drukknunjdn. vor dem Ertrinken retten
henda e-m útjdn. vor die Tür setzen
gera e-n ráðþrotajdn. vor ein Rätsel stellen
bjarga e-m frá því gera mistökjdn. vor einem Fehler behüten
teyma e-n út í vitleysujdn. zu einer Dummheit verleiten
sekta e-njdn. zu einer Geldstrafe verknacken [ugs.]
gera grín e-mjdn. zum besten haben / halten
trúarbr. skíra e-n/e-ð (e-ð)jdn./etw. (auf den Namen ...) taufen
koma óorði á e-n/e-ð (hjá e-m)jdn./etw. (bei jdm.) in Misskredit bringen
koma óorði á e-n/e-ð (hjá e-m)jdn./etw. (bei jdm.) in Verruf bringen
deila hart á e-n/e-ð  opinberum vettvangi]jdn./etw. an den Pranger stellen [fig.]
brenna e-n/e-ð á bálijdn./etw. auf dem Scheiterhaufen verbrennen
missa sjónar á e-m/e-ujdn./etw. aus den Augen verlieren
draga nafn e-s í skítinnjdn./etw. durch den Dreck ziehen
» Weitere 107 Übersetzungen für jdn innerhalb von Kommentaren
Vorige Seite   | 55 | 56 | 57 | 58 | 59 | 60 | 61 | 62 | 63 | 64 | 65 | 66 | 67 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deis.dict.cc/?s=jdn.
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.255 Sek.
 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Isländisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung