 | Icelandic  | German |  |
 | í lagi {adj} | funktionsfähig |  |
 | í lagi {adv} | in Ordnung |  |
2 Words: Verbs |
 | tón. að halda lagi | den Ton halten |  |
 | að sæta lagi | eine Chance nutzen |  |
3 Words: Others |
 | allt í lagi {adv} | gut |  |
 | allt í lagi {adv} | okay [ugs.] |  |
 | allt í lagi {adv} | in Ordnung |  |
 | Allt í lagi. | Alles ist in Ordnung. |  |
 | í fyrsta lagi {adv} | erstens |  |
 | í fyrsta lagi {adv} | zuerst |  |
 | í hæsta lagi {adv} | höchstens [bestenfalls] |  |
 | í heilu lagi {adv} | in einem Stück |  |
 | í meira lagi {adv} | ziemlich viel |  |
 | í meira lagi {adv} | ganz schön viel [ugs.] |  |
 | í mesta lagi {adv} | höchstens [bestenfalls] |  |
 | í mesta lagi {adv} | maximal |  |
 | í öðru lagi {adv} | zweitens |  |
 | í öðru lagi {adv} | zwotens [ugs.] [zweitens] |  |
 | í síðasta lagi {adv} | spätestens |  |
 | í tíunda lagi {adv} | zehntens |  |
 | í tólfta lagi {adv} | zwölftens |  |
 | í þokkalegu lagi {adv} | in recht guter Verfassung |  |
 | í þrennu lagi {adj} | dreigliedrig |  |
 | í þriðja lagi {adv} | drittens |  |
 | með þessu lagi {adv} | auf diese Weise |  |
 | sér í lagi {adv} | besonders |  |
3 Words: Verbs |
 | að koma lagi á e-ð | etw. in Ordnung bringen |  |
 | að koma lagi á e-ð | etw. in den Griff kriegen |  |
4 Words: Others |
 | Allt í besta lagi! | Alles paletti! [ugs.] |  |
 | allt í góðu lagi {adv} | in Ordnung |  |
 | Allt verður í lagi. | Alles wird gut. |  |
 | Er allt í lagi? | Ist alles in Ordnung? |  |
 | Hemlarnir eru í lagi. | Die Bremsen sind in Ordnung. |  |
 | í allra síðasta lagi {adv} | allerspätestens |  |
 | í sitt hvoru lagi {adv} | auseinander |  |
 | sitt í hvoru lagi {adj} | getrennt |  |
 | Þetta er fjarri lagi. | Dies ist völlig falsch. |  |
5+ Words: Others |
 | Allir gestir eru vinsamlega beðnir að rýma herbergin í síðasta lagi klukkan 12. | Wir bitten alle Gäste, ihre Zimmer bis spätestens 12 Uhr zu räumen. |  |
 | Borgið þið saman eða sitt í hvoru lagi? | Zahlen Sie zusammen oder getrennt? |  |
 | Ég get í mesta lagi lánað þér 20 evrur. | Ich kann dir höchstens 20 Euro leihen. |  |
 | Ég vildi bara fullvissa mig um að allt væri í lagi. | Ich wollte mich nur vergewissern, dass alles in Ordnung ist. |  |
 | Er ekki (allt) í lagi með þig? | Bist du verrückt? |  |
 | Fram að þessu var allt í lagi. | Bisher war alles in Ordnung. |  |
 | Hann fullvissaði mig um að allt væri í lagi. | Er versicherte mir, dass alles in Ordnung sei. |  |
 | Hér er eitthvað ekki í lagi! | Da stimmt was nicht! |  |
 | Í fyrsta lagi á hann ekki bíl, í öðru lagi er hann ekki með bílpróf. | Erstens hat er kein Auto, zweitens keinen Führerschein. |  |
 | Já, já, allt í lagi! [talm.] | Ja, ja, ist schon recht! [ugs.] |  |
 | Sýningin tekur í mesta lagi þrjá tíma. | Die Vorstellung dauert maximal drei Stunden. |  |
 | Við borgum sitt í hvoru lagi. | Wir zahlen einzeln, bitte. |  |
 | Það er allt í lagi. | Es ist (alles) in Ordnung. |  |
 | Það er í góðu lagi. | Es ist alles in bester Ordnung. |  |
 | Það er í lagi mín vegna. | Das soll mir recht sein. |  |
 | Það var svona allt í lagi. | Es hat alles gepasst. |  |
 | Það var svona allt í lagi. | Es war soweit alles in Ordnung. |  |
 | Þetta verður allt í lagi. | Das wird sich schon geben. |  |
5+ Words: Verbs |
 | að líta eftir að allt sé í lagi | (irgendwo) nach dem Rechten sehen |  |

Feel free to link to this translation! Permanent link:
https://deis.dict.cc/?s=lagiHint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!
Search time: 0.020 sec

Icelandic-German online dictionary (þýsk-íslensk orðabók) developed to help you share your knowledge with others.
More informationLinks to this dictionary or to single translations are very welcome!
Questions and Answers