|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: lassen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

lassen in anderen Sprachen:

Deutsch - Albanisch
Deutsch - Bosnisch
Deutsch - Bulgarisch
Deutsch - Dänisch
Deutsch - Englisch
Deutsch - Esperanto
Deutsch - Finnisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Griechisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Kroatisch
Deutsch - Latein
Deutsch - Niederländisch
Deutsch - Norwegisch
Deutsch - Polnisch
Deutsch - Portugiesisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Serbisch
Deutsch - Slowakisch
Deutsch - Spanisch
Deutsch - Tschechisch
Deutsch - Türkisch
Deutsch - Ungarisch
English - Dutch
Deutsch - alle Sprachen

Wörterbuch Isländisch Deutsch: lassen

Übersetzung 151 - 200 von 310  <<  >>

IsländischDeutsch
VERB  lassen | ließ | gelassen/[mit zweitem Infinitiv] lassen [z. B. machen lassen] ... 
 edit 
hafa það náðugtes ruhig angehen lassen
láta kyrrt liggjaetw. auf sich beruhen lassen
láta e-ð virka á sigetw. auf sich wirken lassen
sitja undir e-uetw. über sich ergehen lassen
láta e-ð yfir sig gangaetw. über sich ergehen lassen
biðja heilsa e-mGrüße an jdn. ausrichten lassen
leysa laumulega vindheimlich einen (fahren) lassen [vulg.]
láta e-n (einu sinni/alveg) um e-ðjdn. (mal/nur) machen lassen
ganga e-n af sérjdn. (weit) hinter sich lassen [beim Wandern]
skilja e-n eftir á köldum klakajdn. im Regen stehen lassen [ugs.]
vera tilbúinn til semja um e-ðmit sich handeln lassen
vera tilbúinn til ræða málinmit sich reden lassen [mit sich verhandeln lassen]
notfæra sér sambönd sínseine Beziehungen spielen lassen
kippa í spotta [óeiginl.]seine Verbindungen spielen lassen
láta stjórnast af e-usichAkk. von etw. leiten lassen
láta e-n/e-ð stjórna sérsichAkk. von jdm./etw. lenken lassen
láta ekki bjóða sér e-ðsichDat. etw. nicht bieten lassen
láta e-ð ekki ræna sig gleðinnisichDat. etw. nicht verdrießen lassen
láta borga sér e-ð dýrum dómumsichDat. etw. teuer bezahlen lassen
gefa sér (góðan) tíma e-ð)sich (mit etw.Dat.) Zeit lassen
gefast upp (fyrir e-m/e-u)sich (von jdm./etw.) unterkriegen lassen
koma fram í e-usich aus etw. ersehen lassen
vera sekur um e-ðsich etw. zuschulden kommen lassen
læknisfr. gangast undir tæknifrjóvgunsich künstlich befruchten lassen
láta hafa e-ð eftir sérsich mit etw. zitieren lassen
láta ekki hræða sigsich nicht einschüchtern lassen
láta ekki hugfallastsich nicht entmutigen lassen
vera rausnarlegursich nicht lumpen lassen [ugs.]
láta ekki bugastsich nicht unterkriegen lassen [den Mut nicht verlieren]
vera óhjákvæmilegursich nicht vermeiden lassen
láta ekki bera á neinusich nichts anmerken lassen
láta glepjast af e-usich von etw. verblenden lassen
láta glepjast af e-usich von etw. verlocken lassen
læknisfr. láta bólusetja sig í forvarnarskynisich vorbeugend impfen lassen
fást til e-ssich zu etw. überreden lassen
láta véla sig til e-ssich zu etw. verleiten lassen
freistast til e-ssich zu etw. versuchen lassen
láta drauma rætastTräume wahr werden lassen
vera áfátt [e-u er áfátt]zu wünschen übrig lassen [etw. lässt zu wünschen übrig] [ungenügend]
5+ Wörter: Andere
Best er láta kjötið meyrna í nokkra daga.Am besten ist es, das Fleisch einige Tage lang zart werden zu lassen.
Ökumenn verða sýna fyllstu aðgætni á þjóðvegum Vestfjarða.Autofahrer müssen äußerste Vorsicht auf den Landstraßen in den Westfjorden walten lassen.
Láttu mig ekki tefja þig.Bitte lassen Sie sich durch mich nicht aufhalten.
ég skilja töskuna eftir í herberginu þínu?Darf ich die Tasche in deinem Zimmer lassen?
Þetta hefði ég ekki / aldrei látið mig dreyma um!Das hätte ich mir nicht / nie träumen lassen!
Það hann eiga!Das muss man ihm lassen!
Frakkann er ekki hægt þvo í þvottavél, það verður fara með hann í hreinsun.Den Mantel kann man nicht in der Maschine waschen, man muss ihn reinigen lassen.
Minningarnar um það sem hann í stríðinu sleppa ekki af honum takinu.Die Bilder, die er im Krieg sah, lassen ihn nicht mehr los.
Komast hefði mátt hjá aðgerðinni ef hann hefði farið fyrr til læknis.Die Operation hätte sich vermeiden lassen, wenn er früher zum Arzt gegangen wäre.
Lögreglan lét loka hraðbrautinni.Die Polizei hat die Autobahn sperren lassen.
Rússarnir vildu einfaldlega svelta okkur í hel.Die Russen wollten uns einfach verhungern lassen.
» Weitere 34 Übersetzungen für lassen innerhalb von Kommentaren
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deis.dict.cc/?s=lassen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.086 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Isländisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung