|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: legen.
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

legen. in anderen Sprachen:

Deutsch - Albanisch
Deutsch - Bosnisch
Deutsch - Bulgarisch
Deutsch - Dänisch
Deutsch - Englisch
Deutsch - Esperanto
Deutsch - Finnisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Griechisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Kroatisch
Deutsch - Latein
Deutsch - Niederländisch
Deutsch - Norwegisch
Deutsch - Polnisch
Deutsch - Portugiesisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Serbisch
Deutsch - Slowakisch
Deutsch - Spanisch
Deutsch - Tschechisch
Deutsch - Türkisch
Deutsch - Ungarisch
English - Albanian
English - Dutch
Deutsch - alle Sprachen

Wörterbuch Isländisch Deutsch: legen

Übersetzung 1 - 63 von 63

IsländischDeutsch
NOUN   das Legen | -
 edit 
VERB1   legen | legte | gelegt
 edit 
VERB2   sich legen | legte sich/sich legte | sich gelegt
 edit 
SYNO   lagern [auf, über] | legen | setzen ... 
leggja e-ð
42
etw. legen
2 Wörter: Verben
verpaEier legen
verpa eggjumEier legen
hlaða e-u uppetw. zuhauf legen
lægjasich legen
leggjastsich legen
rjátlast af [e-ð rjátlast af e-m]sich legen [etw. legt sich bei jdm.]
3 Wörter: Andere
Þau leggja parket.Sie legen Parkett.
Fuglar verpa eggjum.Vögel legen Eier.
3 Wörter: Verben
leggja ríka áherslu á e-ðauf etw. Wert legen
leggja hornsteineinen Grundstein legen
salta e-ð [óeiginl.]etw. auf Eis legen [fig.]
setja e-ð á ís [óeiginl.]etw. auf Eis legen [fig.]
fresta e-uetw. auf Eis legen [ugs.]
leggja áherslu á e-ðGewicht auf etw. legen
leggja stein í götu e-s [orðtak] [að hindra frekari misgjörðir e-s]jdm. das Handwerk legen [ugs.] [Idiom]
trúa e-m fyrir e-ujdm. etw. ans Herz legen
blekkja e-njdn. aufs Kreuz legen
leggja e-n í fjötrajdn. in Fesseln legen
ganga til náðasich schlafen legen
leggjast til hvílusich schlafen legen
leggjast til svefnssich schlafen legen
leggjast yfir e-n/e-ðsich über jdn./etw. legen
tolla e-ðZoll auf etw. legen
3 Wörter: Substantive
fuglafr. varp {hv}Legen {n} von Eiern
4 Wörter: Verben
hafa (miklar) mætur á e-m/e-u(viel) Wert auf jdn./etw. legen
leggja mikla áherslu á e-ðauf etw.Akk. (großes) Gewicht legen
leggja sérstaka áherslu á e-ðauf etw.Akk. besonderen Wert legen
leggja megináherslu á e-ðauf etw.Akk. das Hauptgewicht legen
leggja aukna áherslu á e-ðauf etw.Akk. erhöhten Wert legen
þykja mikils vert um e-ðauf etw.Akk. großen Wert legen [Redewendung]
vera sárt um e-ðauf etw. großen Wert legen
leggja hönd á e-n/e-ðdie Hand auf jdn./etw. legen
svæfa barnein Kind schlafen legen
leggja e-ð frá séretw. aus der Hand legen
leggja flísar og parketFliesen und Parkett legen
leggja til hliðarGeld zur Seite legen
þykja mikils vert um e-ðgroßes Gewicht auf etw.Akk. legen [fig.]
sér blundsich aufs Ohr legen
fara upp ísich ins Bett legen
leggja mikið á sigsich ins Zeug legen
reyna mjög á sigsich ins Zeug legen
5+ Wörter: Andere
málshát. Ég sel það ekki dýrara en ég keypti það.Dafür würde ich meine Hand nicht ins Feuer legen.
Tæknimaðurinn þarf bara leggja símalínuna, þá er búnaðurinn tilbúinn.Der Techniker muss noch das Telefonkabel legen, dann ist die Anlage fertig.
Hver getur lagt flísarnar?Wer kann die Fliesen legen?
Við setjum skartgripina í peningaskápinn.Wir legen den Schmuck in den Tresor.
Við gerum hlé.Wir legen jetzt eine Pause ein.
5+ Wörter: Verben
setja (ekki) öll egg sín í sömu körfu [orðtak](nicht) alle Eier in den gleichen Korb legen [Idiom]
gera sig merkileganAllüren an den Tag legen
setja fingurinn á gikkinnden Finger auf den Abzug legen
leggja hendur í skautdie Hände in den Schoß legen
orðtak sitja með hendur í skautidie Hände in den Schoß legen [faulenzen]
orðtak leggja (öll) spilin á borðiðdie Karten (offen) auf den Tisch legen [fig.]
vefn. setja lykkju á aukaprjóneine Masche auf eine Hilfsnadel legen
dúka borðeine Tischdecke auf den Tisch legen
ganga frá e-uetw. an/auf seinen Platz legen
orðtak leggja sjálfan sig veði fyrir e-n/e-ðfür jdn./etw. die / seine Hand ins Feuer legen [fig.]
orðtak leggja sjálfan sig veði fyrir e-n/e-ðfür jdn./etw. die / seine Hände ins Feuer legen [fig.] [selten neben: ... Hand ...]
leggja peninga til hliðarGeld auf die hohe Kante legen [ugs.]
leggja e-m orð í munnjdm. die Worte in den Mund legen
leggja stein í götu e-s [óeiginl.]jdm. Steine in den Weg legen [fig.]
beita sér í þágu e-ssich für jdn. ins Zeug legen
leggja ríka áherslu á gera e-ðWert darauf legen, etw. zu tun
» Weitere 5 Übersetzungen für legen innerhalb von Kommentaren
 
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deis.dict.cc/?s=legen.
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.039 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Isländisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung