|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: nicht so und nicht anders
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Wörterbuch Isländisch Deutsch: nicht so und nicht anders

Übersetzung 1 - 50 von 2903  >>

IsländischDeutsch
SYNO   gar nicht | keiner ... 
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
hvorki meira minnanicht mehr und nicht weniger
ekki nærri því eins ... oglange nicht so... wie [bei weitem nicht so ... wie]
ekki nærri því eins ... oglängst nicht so ... wie [bei weitem nicht so ... wie]
ekki nærri því eins ... ognicht annähernd so ... wie [bei weitem nicht so ... wie]
Farðu ekki svo lang frá okkur þú týnist.Entfern dich nicht so weit von uns, damit du nicht verloren gehst.
Ekki reka svona á eftir mér, hraðar get ég ekki unnið!Jag(e) mich doch nicht so, schneller schaffe ich die Arbeit nicht!
Ég þoli ekki íþróttir - og allra síst fótbolta.Ich kann Sport überhaupt nicht leiden - und Fußball erst recht nicht!
Vertu svo vænn/væn koma ekki of seint.Sei so lieb und komm nicht zu spät.
Hann er seigur og gefst ekki svo fljótt upp.Er ist zäh und gibt nicht so schnell auf.
"Af hverju kemur þú svona seint?" - "Það segi ég þér ekki, ég vil ekki vera yfirheyrður af þér.""Warum kommst du so spät?"– "Das sage ich dir nicht, ich will nicht von dir examiniert werden".
Ég get ekki annað.Ich kann nicht anders.
Þau eiga orðið svo mikið og samt geta þau ekki hætt hrifsa meira til sín.Sie haben schon so viel und können doch nicht aufhören, noch mehr zu raffen.
vera e-m ekki skapi [e-ð er e-m ekki skapi]jdm. nicht schmecken [etw. schmeckt jdm. nicht] [ugs.] [jdm. nicht gefallen]
Sumum finnst þetta dálítið strangt, en ég þekki ekkert annað.Manche finden das ein wenig streng, aber ich kenne es nicht anders.
síður {adv}nicht so sehr
geiga [e-ð geigar]nicht treffen [etw. trifft nicht]
ekki nokkurn skapaðan hlut {adv}nicht die Bohne [ugs.] [gar nicht]
ekki nokkurn skapaðan hlut {adv}nicht die Spur [ugs.] [gar nicht]
Bíddu hægur!Nicht so schnell!
ekki líkt því {adv}nicht annähernd so
ekki næstum því {adv}nicht ganz so
ekki svo nauið {adj}nicht so wichtig
Ekki tala svona.Rede nicht so.
Skvettu ekki svona!Spritz nicht so!
Taktu því rólega!Nicht so stürmisch!
koll af kolli {adv}und so weiter <usw.>
láta ekki bugastsich nicht unterkriegen lassen [den Mut nicht verlieren]
Ekki gleypa matinn svona!Schling nicht so!
hætta ekki [e-ð hættir ekki]nicht abreißen [etw. reißt nicht ab]
Ekki þetta óðagot!Mach nicht so eine Hektik!
Hættu þessu væli!Sei nicht so quengelig! [ugs.]
Láttu ekki svona!Stell dich nicht so an!
Ekki bulla svona mikið!Quatsch nicht so viel!
Ekki vera svona forvitinn!Sei nicht so neugierig!
Vertu ekki svona barnalegur!Sei nicht so kindisch!
Vertu ekki svona barnalegur!Sei nicht so naiv!
Vertu ekki svona neikvæður!Sei nicht so negativ!
Vertu ekki svona smámunasamur!Sei nicht so kleinlich!
Vertu ekki svona teprulegur!Sei nicht so zimperlich!
... og þannig koll af kolli {adv}... und so weiter <usw.>
og svona lengi telja {adv}und so weiter <usw.>
og svona mætti lengi telja {adv}und so weiter <usw.>
og þannig lengi telja {adv}und so weiter <usw.>
og þannig mætti lengi telja {adv}und so weiter <usw.>
Ekki æsa þig svona!Reg dich nicht so auf!
Hafið ekki svona hátt!Macht nicht so einen Lärm!
Vertu ekki svona heimskur!Sei doch nicht so blöd!
og svo framvegis {adv} <o.s.frv.>und so fort <usf.>
og svo framvegis {adv} <o.s.frv.>und so weiter <usw.>
ekki nærri því eins ... ogbei weitem nicht so ... wie
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deis.dict.cc/?s=nicht+so+und+nicht+anders
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.087 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Isländisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung