|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: noch.
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

noch. in anderen Sprachen:

Deutsch - Albanisch
Deutsch - Bosnisch
Deutsch - Bulgarisch
Deutsch - Dänisch
Deutsch - Englisch
Deutsch - Esperanto
Deutsch - Finnisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Griechisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Kroatisch
Deutsch - Latein
Deutsch - Niederländisch
Deutsch - Norwegisch
Deutsch - Polnisch
Deutsch - Portugiesisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Serbisch
Deutsch - Slowakisch
Deutsch - Spanisch
Deutsch - Tschechisch
Deutsch - Türkisch
Deutsch - Ungarisch
English - Dutch
Deutsch - alle Sprachen

Wörterbuch Isländisch Deutsch: noch

Übersetzung 101 - 150 von 369  <<  >>

IsländischDeutsch
SYNO   bis anhin [schweiz.] | bis dato ... 
Við getum enn hagrætt tímaáætluninni eftir óskum þínum.Den Zeitplan können wir noch Ihren Wünschen anpassen.
Tölvan er gömul en alveg brúkleg.Der Computer ist alt, aber immer noch brauchbar.
Það á eftir klippa kvikmyndina.Der Film muss erst noch geschnitten werden.
Hershöfðinginn snéri ósigrinum enn upp í sigur.Der General verwandelte die Niederlage noch in einen Sieg.
Strákurinn er enn þá feiminn.Der Junge ist noch schüchtern.
Ekki er búið fullkanna hafsbotninn.Der Meeresboden ist noch nicht vollständig erforscht.
Mótorinn er enn þá óskemmdur.Der Motor ist noch intakt.
Fréttaþulinn rak í vörðurnar og byrjaði aftur frá byrjun.Der Nachrichtensprecher hatte sich verheddert und begann noch mal von vorn.
Sjúklingurinn skildi við þá þegar um nóttina.Der Patient verschied noch in der Nacht.
Flugmaðurinn hafði aldrei flogið vélinni áður.Der Pilot hatte die Maschine noch nie geflogen.
Ritstjórinn þarf samræma ólík skrif starfsmanna sinna.Der Redakteur muss die unterschiedlichen Beiträge seiner Mitarbeiter noch vereinheitlichen.
Tæknimaðurinn þarf bara leggja símalínuna, þá er búnaðurinn tilbúinn.Der Techniker muss noch das Telefonkabel legen, dann ist die Anlage fertig.
Leigusalinn verður fyrst leggja blessun sína yfir umbreytinguna.Der Vermieter muss den Umbau erst noch absegnen.
Veturinn varði enn lengi.Der Winter hielt noch lange an.
Lopapeysan er tilbúin, bara frágangurinn er eftir.Der Wollpullover ist fertig, es fehlen nur noch die Feinheiten.
Lestin gengur enn til München.Der Zug geht noch bis München.
Ég rétt svo náði útskriftarathöfninni.Die Abschlußveranstaltung habe ich gerade noch mitgekriegt.
Gamla úrið gengur ennþá.Die alte Uhr geht noch.
Ermina er hægt rykkja aðeins meira.Die Ärmel kann man noch ein wenig raffen.
Læknarnir gefa henni enn eitt ár (til lifa).Die Ärzte geben ihr noch ein Jahr (zu leben).
Rúnnstykkin endast út daginn í dag.Die Brötchen kommen für heute gerade noch hin.
Slæmt orðspor loðir enn við ættina.Die Familie hat noch immer einen schlechten Ruf.
Málningin er enn blaut.Die Farbe ist noch nass.
Talið er dýrgripirnir hafi verið fluttir burt þá er stríðið var enn ekki hafið.Die Kunstschätze wurden angeblich noch vor dem Krieg fortgeschafft.
Móðirin útbjó morgunverðinn, en faðirinn enn í rúminu.Die Mutter bereitete das Frühstück, aber der Vater lag noch im Bett.
Nýja varan er því miður ekki enn komin í hús.Die neue Ware ist leider noch nicht hereingekommen.
Lögreglan náði þjófnum eftir allt.Die Polizei hat den Dieb doch noch gekriegt.
Rósirnar eru enn í fullum blóma.Die Rosen sind immer noch in voller Blüte.
Sólin er ókomin upp.Die Sonne ist noch nicht aufgegangen.
Tómatarnir eru enn þá grænir.Die Tomaten sind noch grün.
Orsök brunans er enn ókunn.Die Ursache des Brandes ist noch unbekannt.
Birgðirnar endast enn í marga mánuði.Die Vorräte reichen noch Monate.
Þvotturinn er enn rakur.Die Wäsche ist noch feucht.
Þetta orðalag hef ég aldrei heyrt áður.Diesen Ausdruck habe ich noch nie gehört.
Þetta brot er langt frá því vera fyrnt.Dieses Verbrechen ist noch lange nicht verjährt.
Þú verður svolítið lengur, ekki satt?Du bleibst doch noch ein bisschen, ja?
Þú átt enn allt lífið fyrir höndum.Du hast noch dein ganzes Leben vor dir.
Þú verður bara gera það aftur.Du musst es halt noch mal machen.
bibl. Þú skalt ekki girnast konu náunga þíns, þjón, þernu nokkuð það sem náungi þinn á.Du sollst nicht begehren deines Nächsten Weib, Knecht, Magd, Rind, Esel, noch alles, was dein Nächster hat. [das zehnte Gebot nach Luther]
Þú ættir vera löngu búinn. Á hverju strandar?Du solltest doch schon längst fertig sein. Woran hängt es denn noch?
Í rauninni er hann prófessor, en aukalega skrifar hann líka gagnrýni fyrir blöðin.Eigentlich ist er Professor, aber nebenbei schreibt er auch noch Kritiken für Zeitungen.
Lítill hópur var enn í salnum, hinir voru farnir.Eine kleine Gruppe war noch im Saal, die übrigen waren schon gegangen.
Suma sjúkdóma er ekki enn hægt lækna.Einige Krankheiten können noch nicht geheilt werden.
Hann er enn í haldi.Er befindet sich noch in Haft.
Hann hægði á bílnum rétt áður en kom rauðu ljósi.Er bremste den Wagen gerade noch vor der roten Ampel.
Hann hefur ekki enn fótað sig í nýja starfinu.Er findet sich im neuen Job noch nicht zurecht.
Hann lætur sem hann hafi aldrei séð vitnið.Er gibt vor, den Zeugen noch nie gesehen zu haben.
Hann hefur lagt tíma teita baki og helgar sig aðeins fjölskyldunni.Er hat die Zeit der Partys hinter sich gelassen und widmet sich nur noch der Familie.
Hann lét mig 1000 evrur fyrir gamla bílinn.Er hat mir noch 1000 Euro für das alte Auto gegeben.
Hann hefur enn ekki fallist á tillögu okkar.Er hat noch nicht in unseren Vorschlag eingewilligt.
» Weitere 12 Übersetzungen für noch innerhalb von Kommentaren
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deis.dict.cc/?s=noch.
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.047 Sek.
 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Isländisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung