|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: okkar.
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

okkar. in anderen Sprachen:

Deutsch - Isländisch
English - Icelandic
English - all languages

Wörterbuch Isländisch Deutsch: okkar

Übersetzung 1 - 50 von 124  >>

IsländischDeutsch
okkar {pron}
2
unser
okkar vegna {adv}unsertwegen
2 Wörter: Andere
okkar á milliunter uns
3 Wörter: Andere
úr okkar hópiaus unserer Mitte
eftir okkar tímatal {adv} <e.o.t.>nach unserer Zeitrechnung [nach Christus]
okkar á milli sagtunter uns gesagt
fyrir okkar tímatal {adv} <f.o.t.>vor unserer Zeitrechnung [vor Christus]
3 Wörter: Substantive
kynslóð {kv} foreldra okkarGeneration {f} unserer Eltern
4 Wörter: Andere
Þetta er okkar á milli!Das bleibt unter uns!
Það er í samræmi við okkar hugmyndir.Das entspricht unseren Vorstellungen.
flestir okkardie meisten von uns
Hér er okkar klefi.Hier ist unser Abteil.
Hann verðskuldar viðurkenningu okkar.Ihm gebührt unsere Anerkennung.
Okkar lið sigraði.Unsere Mannschaft hat gesiegt.
Við heilsum gestinum okkar.Wir begrüßen unseren Gast.
Við seljum húsið okkar.Wir verkaufen unser Haus.
5+ Wörter: Andere
Við landamærin var farangur okkar skoðaður.An der Grenze wurde unser Gepäck kontrolliert.
Úr vináttu okkar þróaðist djúp væntumþykja.Aus unserer Freundschaft erwuchs eine tiefe Zuneigung.
Það ætti enginn hlusta á okkar samtal.Bei unserem Gespräch sollte keiner zuhören.
Þetta er andstætt samkomulagi okkar.Das ist entgegen unserer Abmachung.
Þetta er ekki okkar aðferð.Das ist nicht unser Stil.
Þetta er ekki okkar framgangsmáti.Das ist nicht unser Stil.
Þetta eru ekki ykkar bækur heldur okkar.Das sind nicht eure Bücher, sondern unsere.
Áformin út fyrir okkar fjárhagslegu getu.Das Vorhaben geht über unsere finanziellen Möglichkeiten.
Nýji leikmaðurinn fellur vel inn í liðið okkar.Der neue Spieler fügt sich gut in unsere Mannschaft ein.
Skógurinn tilheyrir ekki lóðinni okkar.Der Wald gehört nicht zu unserem Grundstück.
Gestirnir hafa sóðað borðdúkinn okkar út.Die Gäste haben uns unser Tischtuch versaut.
hin háleitu markið samtaka okkardie hehren Ziele unserer Organisation
Veirusýkingin er þegar farin breiðast út á okkar breiddargráðu.Die Virusgrippe ist bereits bis in unsere Breiten vorgedrungen.
Þessa stærðfræðiformúlu er ekki hægt nota í okkar sérstaka tilfelli.Diese mathematische Formel lässt sich nicht auf unseren Sonderfall anwenden.
Þessi regla á ekki við í okkar tilfelli.Diese Regel trifft in unserem Fall nicht zu.
Þessi taska inniheldur allar vistir okkar.Diese Tasche beinhaltet unseren gesamten Reiseproviant.
Þessi taska inniheldur allar vistir okkar.Diese Tasche enthält unseren gesamten Reiseproviant.
Þú mátt alveg koma inn (til okkar).Du kannst gerne (zu uns) hereinkommen.
Óvinur réðst inn í land okkar.Ein Feind fiel in unser Land ein.
Afar hversdagsleg ástæða - bíllinn okkar er bilaður.Ein sehr profaner Grund - unser Auto ist kaputt. [ugs.]
Hann hefur enn ekki fallist á tillögu okkar.Er hat noch nicht in unseren Vorschlag eingewilligt.
Hann vonast til komast hjá fyrirtæki okkar.Er hofft, in unserer Firma unterzukommen.
Hann er fljótasti hlauparinn í bekknum okkar.Er ist der schnellste Läufer in unserer Klasse.
Hann tók boðinu okkar.Er nahm unser Angebot an.
Hann ætlar styðja fyrirætlanir okkar.Er will unseren Plan unterstützen.
Hann telst til okkar elstu félagsmanna.Er zählt zu unseren ältesten Mitgliedern.
Hann efast um árangur erfiðis okkar.Er zweifelt am Erfolg unserer Bemühungen.
Manstu enn þá eftir ferðalaginu okkar til Sviss?Erinnerst du dich noch an unsere Reise in die Schweiz?
Samkomulag okkar stendur, er það ekki?Es bleibt doch bei unserer Abmachung, ja?
Ykkar hús stendur við sömu götu og okkar.Euer Haus steht am selben Weg wie unseres.
Hér skilja leiðir okkar.Hier trennen sich unsere Wege.
Honum var umhugað um öryggi okkar.Ihm war es um unsere Sicherheit zu tun.
Í fríinu sér Christina um páfagaukinn okkar.Im Urlaub kümmert sich Christina um unseren Papagei.
Í nýja húsinu okkar er mikið pláss.In unserem neuen Haus ist viel Platz.
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deis.dict.cc/?s=okkar.
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.016 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Isländisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung