|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: ræða.
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

ræða. in anderen Sprachen:

Deutsch - Isländisch
English - Icelandic
English - all languages

Wörterbuch Isländisch Deutsch: ræða

Übersetzung 1 - 44 von 44

Isländisch Deutsch
 edit 
NOUN   ræða | ræðan | ræðu | ræður
 edit 
VERB   ræða | ræði | ræddi | rætt
dýr ræða {adj} [eðlunarfús] [gylta]hitzig [Sau]
dýr ræða {adj} [eðlunarfús] [gylta]rauschig [paarungsbereit] [Sau]
dýr ræða {adj} [eðlunarfús] [gylta]rollig [Sau]
Verben
ræðadebattieren
Substantive
ræða {kv}
3
Rede {f}
ræða {kv}Ansprache {f}
ræða {kv}Predigt {f}
2 Wörter: Verben
ræða ((um) e-ð)(über etw.Akk.) diskutieren
ræða (e-ð) (við e-n)(etw.) (mit jdm.) reden [ausdiskutieren, verhandeln]
ræða e-ð (við e-n)etw. (mit jdm.) besprechen
ræða e-ð við e-netw. mit jdm. bereden
ræða e-ð ýtarlegaetw. erörtern
ræða við e-nein Gespräch mit jdm. führen
2 Wörter: Substantive
mál. bein ræða {kv}direkte Rede {f}
bókm. hálfbein ræða {kv} [lat.: oratio tecta; frz.: discours/style indirect libre]erlebte Rede {f} [auch: freie indirekte Rede]
hástemmd ræða {kv}pathetische Rede {f}
mál. óbein ræða {kv}indirekte Rede {f}
skorinorð ræða {kv}unverblümte Rede {f}
3 Wörter: Verben
ræða ákveðið málefniüber ein bestimmtes Thema sprechen
ræða alvarlega við e-neindringlich mit jdm. reden
4 Wörter: Andere
um er ræðaes betrifft
um er ræðaes handelt sich um
Það ræða það.Darüber lässt sich reden.
Þau ræða um stjórnmál.Sie unterhalten sich über Politik.
4 Wörter: Verben
ræða e-ð út í hörgul [endalaust]etw. breittreten
vera um ræðavorliegen [sich um etw.Akk. handeln]
5+ Wörter: Andere
Ég vildi með því ekki láta því liggja um fölsun væri ræða.Ich wollte damit nicht insinuieren, dass es sich um eine Fälschung handelt.
Hann er ræða við vini sína.Er unterhält sich mit seinen Freunden.
Í tilfelli hins ákærða er um síbrotamann ræða.Bei dem Angeklagten handelt es sich um einen mehrfach vorbestraften Mann.
Ræða hans sætti harðri gagnrýni.Man übte heftige Kritik an seiner Rede.
Ræða ráðherrans var ekki sérlega rismikil.Die Rede des Ministers war nicht gerade beeindruckend.
Ræða stjórnmálamannsins fékk engan hljómgrunn meðal kjósenda.Die Rede des Politikers fand kein Echo bei den Wählern.
Sagt er enn um margs konar misskilning ræða milli fólks í austurhlutanum Þýskalands og þess í vesturhlutanum.Man sagt, es gibt noch Missverständnisse zwischen Ossis und Wessis.
Við ættum setjast niður og ræða málið.Wir sollten uns zusammensetzen und die Sache besprechen.
Við höfum náð samkomulagi um ræða þetta ekki frekar.Wir sind miteinander übereingekommen, nicht mehr darüber zu reden.
Við skulum ekki ræða það meira.Reden wir nicht mehr davon.
Við skulum ræða þetta nánar við hentugleika.Lass uns bei Gelegenheit genauer darüber reden.
Við þurfum ræða nýjustu atburði.Wir müssen die neuesten Ereignisse besprechen.
Það er ekki um neinn annan kost ræða.Es gibt keine Alternative.
Það er svolítið enn sem við þurfum ræða.Wir haben noch etwas zu besprechen.
Það er tilgangslaust ræða það frekar.Es ist sinnlos, noch länger zu diskutieren.
Það er um stórt vandamál ræða.Es handelt sich um ein großes Problem.
Það hefur ekkert upp á sig ræða það frekar.Es ist sinnlos, noch länger zu diskutieren.
5+ Wörter: Verben
vera tilbúinn til ræða málinmit sich reden lassen [mit sich verhandeln lassen]
» Weitere 1 Übersetzungen für ræða innerhalb von Kommentaren
 
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deis.dict.cc/?s=r%C3%A6%C3%B0a.
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.023 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Isländisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung