 | Icelandic  | German |  |
| – |
 | að reyna e-ð | 54 etw. versuchen |  |
 | að reyna e-ð | 4 etw. erfahren [erleben] |  |
 | að reyna | sich bemühen |  |
 | að reyna e-ð | etw. probieren |  |
 | að reyna e-ð | etw. prüfen [versuchen] |  |
 | að reyna e-ð [að upplifa] | etw. erleben [erfahren] |  |
 | að reyna e-n/e-ð | jdn./etw. ausprobieren |  |
2 Words: Verbs |
 | að reyna á e-ð | etw. beanspruchen |  |
 | að reyna á e-n | jdn. belasten |  |
 | að reyna á e-n/e-ð | jdn./etw. anstrengen |  |
 | að reyna við e-n | jdn. anbaggern [ugs.] |  |
 | að reyna við e-n | sich an jdn. ranmachen [ugs.] [heranmachen] |  |
 | að reyna við e-n | sich an jdn. ranschmeißen [ugs.] |  |
 | að reyna við e-n | sich um jdn. bemühen |  |
3 Words: Verbs |
 | að láta reyna á e-ð | etw. ausprobieren |  |
 | að leyfa e-m að reyna | jdn. ranlassen [ugs.] [versuchen lassen] |  |
 | að reyna á sig | sich anstrengen |  |
 | að reyna á þolinmæði e-s | jds. Geduld strapazieren |  |
 | að reyna að gera e-ð | probieren, etw. zu tun |  |
 | að reyna að gera e-ð | suchen, etw. zu tun [versuchen] |  |
 | að reyna að selja e-ð [óeiginl.] [t.d. hugmynd, með ágengu tali] | mit etw. hausieren gehen [ugs.] [fig.] [pej.] |  |
 | að reyna e-ð til þrautar | etw. in vollem Umfang erproben |  |
 | að reyna sig í e-u | sich in/an etw.Dat. versuchen |  |
4 Words: Verbs |
 | að láta reyna á þolinmæði e-s | jds. Geduld auf eine harte Probe stellen |  |
 | að reyna á þolrifin í e-m | jdn. auf die Probe stellen |  |
 | að reyna fyrir sér sem e-ð | sich als etw. probieren |  |
 | að reyna mjög á sig | sich ins Zeug legen |  |
 | að reyna um of á e-n/e-ð | jdn./etw. zu sehr belasten |  |
5+ Words: Others |
 | Á leiðinni heim reyndi hann að reyna við hana. | Auf dem Heimweg hat er versucht, sich an sie ranzumachen. |  |
 | Ætti hann ekki sjálfur að reyna að skrifa svona bók! | Soll er doch selbst versuchen, so ein Buch zu schreiben! |  |
 | Ég læt reyna á það hvort ég get gert þetta einn. | Ich werde probieren, ob ich das alleine schaffe. |  |
 | Eigum við ekki bara að láta reyna á það? | Sollen wir es nicht einfach darauf ankommen lassen? |  |
 | Hún er að reyna að vinna. | Sie versucht zu arbeiten. |  |
 | Leyfðu mér að reyna að kveikja eldinn. | Lasst mich mal probieren, das Feuer anzuzünden. |  |
 | Stjórnvöld reyna að aftra hjálparstarfi í landinu. | Die Behörden versuchen, die humanitäre Hilfe im Land zu verhindern. |  |
 | Þá verðum við líklega að reyna að fríska upp á minnið í þér. | Dann werden wir wohl versuchen müssen, deinem Gedächtnis auf die Sprünge zu helfen. |  |
 | Þeir eru leynt og ljóst að reyna að eyðileggja fyrirtækið. | Sie versuchen offensichtlich, die Firma zu ruinieren. |  |
5+ Words: Verbs |
 | að reyna á magann með þungri máltíð | den Magen mit schweren Mahlzeiten belasten |  |
 | að reyna að finna réttu orðin | nach Worten ringen |  |
 | að reyna að koma í veg fyrir stórslys | versuchen, eine Katastrophe aufzuhalten |  |
 | að reyna að laða fram bros hjá e-m | jdm. ein Lächeln zu entlocken versuchen |  |
 | að reyna e-ð oft og ótal sinnum | etw. unzählige Male versuchen |  |

Feel free to link to this translation! Permanent link:
https://deis.dict.cc/?s=reynaHint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!
Search time: 0.020 sec

Icelandic-German dictionary (þýsk-íslensk orðabók) developed to help you share your knowledge with others.
More informationLinks to this dictionary or to single translations are very welcome!
Questions and Answers