|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: sína.
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

sína. in anderen Sprachen:

Deutsch - Finnisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Kroatisch
Deutsch - Portugiesisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Slowakisch
English - Croatian
English - Finnish
English - Icelandic
English - Portuguese
English - Romanian
English - Swedish
English - all languages

Wörterbuch Isländisch Deutsch: sína

Übersetzung 101 - 150 von 160  <<  >>

Isländisch Deutsch
Honum kemur vel saman við foreldra sína.Er versteht sich gut mit seinen Eltern.
Honum var hrósað fyrir vinnu sína.Er wurde für seine Arbeit gelobt.
Honum þykir vænt um foreldra sína.Er hängt an seinen Eltern.
Hún annaðist aldraða móður sína.Sie pflegte ihre alte Mutter.
Hún er búa nýju íbúðina sína húsgögnum.Sie räumt gerade ihre neue Wohnung ein.
Hún fann krafta sína þverra.Sie fühlte ihre Kräfte schwinden.
Hún hafði sterka þrá eftir því sjá móður sína einu sinni enn.Sie hatte großes Verlangen danach, ihre Mutter noch einmal zu sehen.
Hún hefur lagt inn umsókn sína.Sie hat ihre Bewerbung eingereicht.
Hún hélt áfram með ræðu sína.Sie fuhr mit ihrer Rede fort.
Hún hélt tryggð við sína gömlu vini.Sie hielt treu an ihren alten Freunden fest.
Hún hittir vini sína oft.Sie trifft sich oft mit ihren Freunden.
Hún kemur sökinni á samstarfskonu sína.Sie wälzt die Schuld auf ihre Kollegin ab.
Hún lagði alla sína krafta í umhyggju fyrir fjölskyldunni.Die Sorge für ihre Familie forderte alle ihre Kräfte.
Hún lætur foreldra sína ráðskast með sig eins og væri hún enn þá smábarn.Sie lässt sich von ihren Eltern gängeln, als wäre sie noch ein kleines Kind.
Hún rífst við vinkonu sína.Sie fetzt sich mit ihrer Freundin.
Hún skammar oft dóttur sína.Sie schimpft oft mit ihrer Tochter.
Hún spinnur ullina sína sjálf.Sie spinnt ihre Wolle selbst.
Hún spjallar bara við sína líka.Sie unterhält sich nur mit ihresgleichen.
Hún vottaði honum samúð sína vegna hins hörmulega atburðar.Sie drückte ihm ihr Bedauern über den tragischen Vorfall aus.
Hún þurfti gjalda fyrir óvarkárni sína í umferðinni með lífi sínu.Sie musste ihre Unvorsichtigkeit im Straßenverkehr mit dem Leben büßen.
Hundurinn gelti hátt og rykkti í keðjuna sína.Der Hund bellte laut und riss an seiner Kette.
Hundurinn nagaði ólina sína í sundur.Der Hund hat seine Leine zerbissen.
Húsið var rifið í frumparta sína og byggt upp aftur.Das Haus wurde bis auf seine Grundmauern eingerissen und neu aufgebaut.
málshát. Hver hefur sína byrði bera.Jeder hat sein Kreuz zu tragen.
Í liðinni viku á hún þá þegar hafa íhugað afsögn sína.In der vergangenen Woche soll sie bereits ihren Rücktritt erwogen haben.
Í síðasta leik gat liðið rækilega sýnt yfirburði sína.Im letzten Spiel konnte die Mannschaft ordentlich auftrumpfen.
Íþróttakonunni tókst enn einu sinni leggja alla andstæðinga sína velli.Es gelang der Sportlerin wieder einmal, alle Gegnerinnen auszuhebeln.
Kappinn var frægur fyrir vígfimi sína.Der Held war für seine Kampfkraft berühmt.
Kennslukonan tekur alltaf uppáhaldsnemendur sína fram yfir hina.Die Lehrerin zieht ihre Lieblingsschüler immer vor.
Leigusalinn verður fyrst leggja blessun sína yfir umbreytinguna.Der Vermieter muss den Umbau erst noch absegnen.
Liðsforinginn var víttur opinberlega fyrir framgöngu sína.Der Offizier wurde für sein Vorgehen offiziell gemaßregelt.
Litli strákurinn getur orðið aleinn reimað skóna sína.Der kleine Junge kann sich schon allein die Schuhe zubinden.
Ljónið reif bráð sína á hol.Der Löwe zerfleischte sein Opfer.
Með þessu vill hann sýna þér ást sína.Damit will er dir seine Liebe zeigen.
Músin skýst í holuna sína.Die Maus flitzt in ihr Loch.
Reyndi hún líka selja þér sína fáránlegu hugmynd?Ist sie bei dir auch mit ihrer verrückten Idee hausieren gegangen?
Táningurinn hlustar ekki lengur á foreldra sína.Der Teenager hört nicht mehr auf seine Eltern.
Tískuhúsið kynnti nýju vörulínuna sína.Das Modehaus stellte seine neue Kollektion vor.
Við flóð rann fljótið oft yfir bakka sína.Bei Hochwasser trat der Fluss oft über seine Ufer.
Það þarf kjark til þess segja skoðun sína svona umbúðalaust.Es gehört Mut dazu, seine Meinung so offen zu sagen.
Þegar á 14. aldursári missti hún foreldra sína.Bereits im 14. Lebensjahr verlor sie ihre Eltern.
Þegar börnin verða eldri losnar um samband þeirra við foreldra sína.Wenn die Kinder älter werden, lösen sie sich von ihren Eltern.
Þeir mynduðu pláss svo hann með sína ýstru komst fram hjá.Sie machten Platz, damit er mit seinem Bauch vorbeikam.
Þeir tala bara um vinnuna sína.Sie sprechen nur noch über ihre Arbeit.
5+ Wörter: Verben
auka tungumálakunnáttu sína með lestri dagblaðaseine Sprachkenntnisse erweitern, indem man Zeitungen liest
draga umsókn sína til bakaseine Bewerbung zurückziehen
orðtak útrás fyrir reiði sínaseiner Wut freien Lauf lassen
halda fast við sína skoðunbei seiner Meinung bleiben
halda hver í sína áttinaauseinandergehen [Teilnehmer, Freunde]
halda utan um peningana sínasein Geld zusammenhalten
» Weitere 3 Übersetzungen für sína innerhalb von Kommentaren
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deis.dict.cc/?s=s%C3%ADna.
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.015 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Isländisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung