|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: sein
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

sein in anderen Sprachen:

Deutsch - Albanisch
Deutsch - Bosnisch
Deutsch - Bulgarisch
Deutsch - Dänisch
Deutsch - Englisch
Deutsch - Esperanto
Deutsch - Finnisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Griechisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Kroatisch
Deutsch - Latein
Deutsch - Niederländisch
Deutsch - Norwegisch
Deutsch - Polnisch
Deutsch - Portugiesisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Serbisch
Deutsch - Slowakisch
Deutsch - Spanisch
Deutsch - Tschechisch
Deutsch - Türkisch
Deutsch - Ungarisch
English - French
English - Norwegian
Deutsch - alle Sprachen
Eintragen in ...

Wörterbuch Isländisch Deutsch: sein

Übersetzung 1451 - 1500 von 1637  <<  >>


Isländisch

» Nur in dieser Sprache suchen


Deutsch

» Nur in dieser Sprache suchen

 edit 
ADJ  seinn | sein | seint ... 
PRON   sein | seine | sein | seine
 edit 
NOUN   das Sein | -
 edit 
VERB  sein | war | gewesen ... 
 edit 
vera í fylkingarbroddian der Speerspitze der Bewegung zu finden sein
orðtak vera bara mannlegurauch nur ein Mensch sein
orðtak vera á uppleið [óeiginl.]auf dem aufsteigenden Ast sein [fig.]
vera á batavegiauf dem Weg der Besserung sein
vera e-m samskipaauf demselben Schiff sein wie jd.
vera á rangri brautauf der falschen Fährte sein
vera á höttunum eftir e-uauf der Suche nach etw. sein
vera leita /eftir e-m/e-uauf der Suche nach jdm./etw. sein
vera æstur í tíðindiauf eine Neuigkeit begierig sein
vera upp á aðra kominnauf fremde Hilfe angewiesen sein
hafa lítið álit á e-m/e-uauf jdn./etw. schlecht zu sprechen sein
mega ekki vamm sitt vitaauf seinen guten Ruf bedacht sein
vera umhugað um vandamál annarraaufgeschlossen sein für die Probleme anderer
vera steyptur í sama móti [óeiginl.]aus dem gleichen Holz geschnitzt sein [fig.]
vera kominn fyrir vindaus dem gröbsten Dreck heraus sein
orðtak vera út í hött [óeiginl.]aus der Luft gegriffen sein [fig.]
vera tímaskekkjaaus der Zeit gefallen sein
vera hamslaus af reiðiaußer sich vor Zorn sein
vera í heimsókn hjá e-mbei jdm. auf/zu Besuch sein
vera í góðum höndum hjá e-mbei jdm. in besten Händen sein
mennt. vera í læri hjá e-mbei jdm. in der Lehre sein [österr., sonst veraltet]
vera lágt / hátt skrifaður hjá e-m [talm.]bei jdm. schlecht / gut angeschrieben sein [ugs.]
vera föðurbetrungurbesser als der Vater sein
vera ástfanginn upp fyrir hausbis über beide Ohren verliebt sein
vera skuldugur upp fyrir hausbis über beide Ohren verschuldet sein
vera á hvínandi kúpunnibis über die Ohren verschuldet sein
liggja við gera e-ð [e-m liggur við gera e-ð]dabei sein, etw. fast zu tun [jd. ist dabei, etw. fast zu tun]
vera fús til e-sdarauf erpicht sein, etw. zu tun
beina kastljósinu e-udas / sein Augenmerk auf etw. richten
vera þriðja hjóliðdas fünfte Rad (am Wagen) sein [Idiom] [ugs.]
vera þúfan sem veltir hlassinudas Zünglein an der Waage sein
votta aðstandendum samúð sínaden Angehörigen sein Beileid aussprechen
vera ekki ómaksins vertden Aufwand nicht wert sein
verða fyrstur til óska e-m til hamingjuder Erste sein, der jdm. gratuliert
vera kvennagullder Hahn im Korbe sein
orðtak vera potturinn og pannan í e-udie treibende Kraft bei etw. sein
vera (alveg) á nippinu (að gera e-ð)drauf und dran sein (etw. zu tun) [ugs.]
vera helber lygidurch und durch verlogen sein
vera öðrum dæmi til viðvörunarein abschreckendes Beispiel für andere sein
vera gæðaskinnein guter (einfacher) Mensch sein
skaffa velein guter Versorger der Familie sein
vera dragbítur á framfarirein Hemmschuh für den Fortschritt sein
vera gull af manniein Juwel von einem Menschen sein
vera tággrannurein Strich in der Landschaft sein [ugs. hum.]
horfa öðruvísi viðeine ganz andere Sache sein
vera tækifæri til e-seine Gelegenheit zu/für etw. sein
vera sérmáleine Sache für sich sein
vera góð sáleine Seele von Mensch sein
vera vísindi út af fyrir sigeine Wissenschaft für sich sein
vísa gesti til herbergiseinen Gast in sein Zimmer leiten
» Weitere 81 Übersetzungen für sein innerhalb von Kommentaren
Vorige Seite   | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 | 32 | 33 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deis.dict.cc/?s=sein
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.163 Sek.
 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Isländisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung