|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: seine Fußballschuhe an den Nagel hängen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

seine Fußballschuhe an den Nagel hängen in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch

Wörterbuch Isländisch Deutsch: seine Fußballschuhe an den Nagel hängen

Übersetzung 1 - 50 von 3416  >>

IsländischDeutsch
NOUN   seine Fußballschuhe an den Nagel hängen | hängte seine/ihre Fußballschuhe an den Nagel// seine/ihre Fußballschuhe an den Nagel hängte | seine/ihre Fußballschuhe an den Nagel gehängt
 edit 
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
Hann hefur lagt fótboltaskóna á hilluna.Er hat die Fußballschuhe an den Nagel gehängt.
hengja frakkann á snagannden Mantel an den Haken hängen
hengja morðingjann í hæsta gálgaden Mörder an den höchsten Galgen hängen
Hann beindi spurningu sinni til borgarstjórans.Er richtete seine Frage an den Bürgermeister.
Hann lifir enn þá á minningunum frá barnæsku sinni á eyjunni.Er zehrt heute noch von den Erinnerungen an seine Kindheit auf der Insel.
Hann skildi jakkann eftir á hótelinu.Er hat seine Jacke im Hotel hängen lassen.
hanga í símanuman der Strippe hängen [ugs.]
flíka e-uetw. an die große Glocke hängen
hanga í símanum [talm.]an der Quasselstrippe hängen [ugs.]
Ég meiddi mig á nagla.Ich habe mich an einem Nagel verletzt.
hengja mynd á vegginnein Bild an die Wand hängen
hitta naglann á höfuðiðden Nagel auf den Kopf treffen
rífa naglann úr veggnumden Nagel aus der Wand reißen
Lögreglustjórinn lét hengja morðingjann.Der Sheriff ließ den Mörder hängen.
hengja frakka á herðatréðeinen Mantel auf den Kleiderbügel hängen
horfa í gaupnir sérden Kopf hängen lassen [auch fig.]
tangarhaldi á e-usich etw. unter den Nagel reißen [ugs.]
orðtak sölsa e-ð undir sigsich etw. unter den Nagel reißen [ugs.]
Ég reif buxurnar mínar á nagla.Ich habe mir an einem Nagel die Hose zerrissen.
Ég sit alltaf uppi með heimilisstörfin.Die ganze Hausarbeit bleibt immer an mir hängen.
stranda á e-m/e-uan jdn./etw. hängen
velta á e-m/e-uan jdn./etw. hängen
bera kápuna á báðum öxlum [orðtak]den Mantel nach dem Winde hängen [fig.] [ein Opportunist sein]
Mig vantar snaga, sem ég get hengt frakkann á.Ich brauche einen Haken, woran ich den Mantel hängen kann.
Skipið gaf upp staðarákvörðun.Das Schiff gab seine Position an.
hugsa aðeins um frama sinnnur an seine Karriere denken
Arfurinn kom í hlut barna hans.Das Erbe fiel an seine Kinder.
Hann bauð umsvifalaust fram aðstoð sína.Er bot spontan seine Hilfe an.
grafa fingrunum í sandinnseine Finger in den Sand krallen
launa drengnum fyrir hjálpinaden Jungen für seine Hilfe belohnen
skeyta skapi sínu á e-mseine schlechte Laune an jdm. auslassen
Framburður hans er í ósamræmi við staðreyndir.Seine Aussage widerspricht den Tatsachen.
Vinnuframlag hans var undir væntingum.Seine Arbeit blieb hinter den Erwartungen zurück.
Þú munt aldrei komast nálægt afköstum hans.Du wirst nie an seine Leistungen herankommen.
Hann setti húfuna á höfuðið.Er hat seine Mütze auf den Kopf gesetzt.
Þeir komu fanganum í klefa sinn.Sie brachten den Gefangenen in seine Zelle.
Án konunnar sinnar kemst hann frekar illa af.Ohne seine Frau kommt er ziemlich schlecht zurecht.
Þegar hann ætlaði klifra yfir girðinguna, festi hann buxurnar og datt.Als er über den Zaun klettern wollte, blieb er mit der Hose hängen und stürzte.
Hann nennti eiginlega ekki koma sér verki.Er wollte nicht so recht an seine Arbeit herangehen.
Verkefni hans fólst í því aðstoða þjálfarann.Seine Aufgabe bestand darin, den Trainer zu unterstützen.
Beinskeytni hans skilur hann frá flestum öðrum samstarfsmönnum.Seine Direktheit unterscheidet ihn von den meisten anderen Kollegen.
Hann sveik finnandann heiðarlega um fundarlaun sín.Er hat den ehrlichen Finder um seine Belohnung geprellt.
fótlaga {adj}an den Fuß angepasst
Hann ók á girðinguna þar sem bremsurnar virkuðu ekki.Er fuhr gegen den Zaun, weil seine Bremsen nicht gingen.
Hann sker sig úr frá hinum börnunum vegna hæðar sinnar.Er unterscheidet sich von den anderen Kindern durch seine Größe.
Ég gat ekki horft á flutning hans án þess kjánahroll.Ich konnte mir seine Darbietung nicht ansehen, ohne mich fremdzuschämen.
vera langsótturan den Haaren herbeiziehen
Kveiktu á sjónvarpinu!Mach den Fernseher an!
Hann tengir eldavélina.Er schließt den Herd an.
taka á taugarnaran den Nerven zehren
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deis.dict.cc/?s=seine+Fu%C3%9Fballschuhe+an+den+Nagel+h%C3%A4ngen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.145 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Isländisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung