|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: sind
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

sind in anderen Sprachen:

Deutsch - Albanisch
Deutsch - Bulgarisch
Deutsch - Dänisch
Deutsch - Englisch
Deutsch - Esperanto
Deutsch - Finnisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Griechisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Kroatisch
Deutsch - Latein
Deutsch - Niederländisch
Deutsch - Norwegisch
Deutsch - Polnisch
Deutsch - Portugiesisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Serbisch
Deutsch - Slowakisch
Deutsch - Spanisch
Deutsch - Tschechisch
Deutsch - Türkisch
Deutsch - Ungarisch
English - Danish
Deutsch - alle Sprachen
Eintragen in ...

Wörterbuch Isländisch Deutsch: sind

Übersetzung 251 - 300 von 367  <<  >>

IsländischDeutsch
VERB  sein | war | gewesen ... 
 edit 
Allar aðalleiðir á Vestfjörðum eru ófærar.In den Westfjorden sind alle Hauptverkehrswege unbefahrbar.
Hjálögð gögn eru ...In der Anlage sind beigefügt ...
Í tímaritinu eru greinar af ólíkum toga.In der Zeitschrift sind Artikel unterschiedlicher Art.
Á þessu veitingahúsi er verðið of hátt.In diesem Restaurant sind die Preise überhöht.
Það eru eingöngu konur á þessu jóganámskeiði.In diesem Yogakurs sind ausschließlich Frauen.
Grænmetisúrgangurinn rotnar á einu ári.In einem Jahr sind die Gemüseabfälle verrottet.
Því fyrr sem við hefjum vinnunna, þeim mun fyrr erum við búin.Je früher wir mit der Arbeit anfangen, um so früher sind wir fertig.
orðtak eru öll sund lokuð.Jetzt sind alle Wege versperrt.
erum við öll komin, getum við lagt af stað.Jetzt sind wir vollzählig, dann können wir losfahren.
Strákar, sem drekka sig fulla á hverjum laugardegi, eru hálfvitar.Jungs, die sich jeden Samstag sinnlos betrinken, sind echte Vollpfosten.
Kartöflur eru ódýr fæða.Kartoffeln sind ein billiges Nahrungsmittel.
Kreditkort eru mikilvægt greiðsluform.Kreditkarten sind heute ein wichtiges Zahlungsmittel.
Stutt pils eru aftur í tísku.Kurze Röcke sind wieder in.
Láttu mig vita hvenær þú ert kominn aftur til borgarinnar.Lassen Sie mich es wissen, wann Sie wieder in der Stadt sind.
Látum hlutina vera eins og þeir eru.Lassen wir die Dinge, wie sie sind.
bókm. saga Eigi skal haltur ganga meðan báðir fætur eru jafnlangir. [Gunnlaugur ormstunga]Man soll nicht hinken, solange beide Beine gleich lang sind. [Saga von Gunnlaug Schlangenzunge]
Mýs og rottur eru nagdýr.Mäuse und Ratten sind Nagetiere.
Fjöldi ára er liðinn síðan þá.Mehrere Jahre sind seitdem verstrichen.
Skautarnir mínir eru á háaloftinu.Meine Schlittschuhe sind auf dem Boden.
Mennirnir eru ekki alltaf gáfaðri en dýrin.Menschen sind nicht immer weiser als Tiere.
Ég missti glösinn í gólfið, eru þau ónýt.Mir sind die Gläser hingefallen, jetzt sind sie kaputt. [ugs.]
Þessi aðferð hefur fram til þessa reynst okkur mjög vel.Mit dieser Methode sind wir bislang immer ganz gut gefahren.
Eftir stríðið fluttust margir úr landi.Nach dem Krieg sind viele ausgewandert.
Eftir mannfagnaðnum lauk formlega dvöldu gestirnir enn lengi saman.Nach der offiziellen Feier sind die Gäste noch lange zusammengeblieben.
Eftir mínum útreikningum erum við of langt til vinstri.Nach meiner Berechnung sind wir zu weit links.
Siðdegis erum við yfirleitt heima.Nachmittags sind wir meist zu Hause.
Aðeins fáir íslenskir torfbæir hafa varðveist.Nur wenige isländische Torfhäuser sind erhalten geblieben.
Lambakótelettur í raspi eru sérdeilis góðar.Panierte Lammkoteletts sind besonders gut.
Lögreglubílar eru orðnir hálfgerðar lögreglustöðvar.Polizeiwagen sind eine Art Polizeiwachen geworden.
Punktur og komma eru greinarmerki.Punkt und Komma sind Satzzeichen.
Reykingar og drykkja eru lestir.Rauchen und Trinken sind Laster.
Hér duga engin vettlingatök.Samthandschuhe sind hier äußerst unangebracht.
Ásakanir hans eru algjörlega úr lausu lofti gripnar.Seine Anschuldigungen sind völlig aus der Luft gegriffen.
Foreldrar hans dóu 1960.Seine Eltern sind 1960 gestorben.
Hárið hans er stutt og ljóst.Seine Haare sind kurz und blond.
Dregið hefur mikið úr frammistöðu hans.Seine Leistungen sind stark abgefallen.
Mér finnst fyndni hans of lágkúruleg.Seine Witze sind mir zu primitiv.
Orð hans leita enn á huga minn.Seine Worte sind mir noch lange nachgegangen.
Þú tilheyrir héðan í frá ritstjórninni.Sie sind ab sofort der Redaktion unterstellt.
Þau eru fátæk, samt ekki óhamingjusöm.Sie sind arm, doch nicht unglücklich.
Þau fylgdust af athygli með fyrirlestri hans.Sie sind aufmerksam seinem Vortrag gefolgt.
Þeir komu niður á jarðolíu við boranirnar.Sie sind bei den Bohrungen auf Erdöl getroffen.
Þau eru byggja hús.Sie sind dabei, ein Haus zu bauen.
Þeir eru á hælum glæpamannsins.Sie sind dem Verbrecher hinterher.
Þau eru fallegt par.Sie sind ein schönes Paar.
Þau fluttu hingað núna fyrir stuttu frá Hamborg.Sie sind erst vor kurzem aus Hamburg hergezogen.
Þau fluttust hingað fyrir skömmu.Sie sind erst vor kurzem zugezogen.
Þeir þurftu sæta illri meðferð í fangelsinu.Sie sind im Gefängnis schlecht behandelt worden.
Þau eru farin upp í fjöllin stunda klifur.Sie sind in die Berge zum Klettern gefahren.
Þau hafa lent í mikilli neyð.Sie sind in große Not geraten.
» Weitere 10 Übersetzungen für sind innerhalb von Kommentaren
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deis.dict.cc/?s=sind
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.020 Sek.
 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Isländisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung