|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: stellte seine
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

stellte seine in anderen Sprachen:

Deutsch - Isländisch
Eintragen in ...

Wörterbuch Isländisch Deutsch: stellte seine

Übersetzung 1 - 50 von 347  >>

IsländischDeutsch
VERB1   seine Uhr zurückstellen | stellte seine/ihre Uhr zurück// seine/ihre Uhr zurückstellte | seine/ihre Uhr zurückgestellt
 edit 
VERB2   seine Entschlossenheit unter Beweis stellen | stellte seine/ihre Entschlossenheit unter Beweis// seine/ihre Entschlossenheit unter Beweis stellte | seine/ihre Entschlossenheit unter Beweis gestellt
 edit 
VERB3   seine Fähigkeiten unter Beweis stellen | stellte seine/ihre Fähigkeiten unter Beweis// seine/ihre Fähigkeiten unter Beweis stellte | seine/ihre Fähigkeiten unter Beweis gestellt
 edit 
Suchbegriffe enthalten
Tískuhúsið kynnti nýju vörulínuna sína.Das Modehaus stellte seine neue Kollektion vor.
Teilweise Übereinstimmung
Hann setti stólinn til hliðar.Er stellte den Stuhl beiseite.
Það kom í ljós, ...Es stellte sich heraus, dass ...
Hún brá fyrir hann fæti.Sie stellte ihm ein Bein.
Hann kynnti hann fyrir konunni sinni.Er stellte ihn seiner Frau vor.
Ég fór á vogina.Ich stellte mich auf die Waage.
Hún fór undir sturtuna.Sie stellte sich unter die Dusche.
Hann setti bílinn fyrir framan bílskúrinn.Er stellte das Auto vor die Garage.
Hann setti stólinn sinn við hliðina bekknum.Er stellte seinen Stuhl neben die Bank.
Hún setti heimsmetið í hástökki.Sie stellte den Weltrekord im Hochsprung auf.
Hún setti blómin í vasa.Sie stellte die Blumen in eine Vase.
Hún komst raun um hann hafði svikið hana.Sie stellte fest, dass er sie betrog.
Maðurinn stillti sér upp á milli kvennanna tveggja.Der Mann stellte sich zwischen die beiden Damen.
Hann gaf út tékka upphæð hundrað evrur.Er stellte einen Scheck über 100 Euro aus.
Hann komst raun um hann hafði gleymt lyklunum.Er stellte fest, dass er die Schlüssel vergessen hatte.
Píparinn stillti þvottavélinni upp og tengdi hana.Der Installateur stellte die Waschmaschine auf und schloss sie an.
Það kom í ljós maðurinn var svikari.Es stellte sich heraus, dass der Mann ein Betrüger war.
Það kom í ljós hún var prýðilega pennafær.Es stellte sich heraus, dass sie eine ausgezeichnete Schriftstellerin war.
Það kom upp úr dúrnum hann hafði lengi átt sér ástkonu.Es stellte sich heraus, dass er schon lange eine Geliebte hatte.
Til kóróna allt saman kom í ljós bíllinn var stolinn.Zu allem Überfluss stellte sich heraus, dass es sich um ein gestohlenes Auto handelte.
landaf. Signa {kv}Seine {f}
hans hágöfgiSeine Exzellenz
hans frumkvæði {adv}auf seine Initiative
Það blæddi úr hendinni á honum.Seine Hand blutete.
Kraftar hans þverra.Seine Kräfte schwinden.
ættrækinn {adj}seine Verwandtschaft pflegend
frændrækinn {adj}seine Verwandtschaft pflegend
segja starfi sínu laususeine Arbeitsstelle aufgeben
mæta þörfum sínumseine Bedürfnisse stillen
svala fýsnum sínumseine Begierde befriedigen
draga umsókn sína til bakaseine Bewerbung zurückziehen
týna gleraugunum sínumseine Brille verlegen
sýna foreldrum sínum virðinguseine Eltern ehren
orðtak bjarga eigin skinniseine Haut retten
gæta hagsmuna sinnaseine Interessen wahren
blett í fötin sínseine Kleider beflecken
svala fýsn sinni [niðr.]seine Lust befriedigen
misbeita valdi sínuseine Macht missbrauchen
treysta völd sínseine Macht zementieren
misnota sér aðstöðu sínaseine Machtposition ausnutzen
skipta um skoðunseine Meinung ändern
snúast hugurseine Meinung ändern
athafna sig [ganga örna sinna]seine Notdurft verrichten
ganga örna sinnaseine Notdurft verrichten
ganga þarfinda sinnaseine Notdurft verrichten
vera á blæðingumseine Periode haben
bregðast skyldu sinniseine Pflicht verletzen
vanrækja skyldu sínaseine Pflicht versäumen
uppfylla skyldur sínarseine Pflichten erfüllen
misnota aðstöðu sínaseine Position missbrauchen
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deis.dict.cc/?s=stellte+seine
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.039 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Isländisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung