|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: svo
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

svo in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
Deutsch - Isländisch
English - Croatian
English - Icelandic
English - all languages

Wörterbuch Isländisch Deutsch: svo

Übersetzung 51 - 100 von 225  <<  >>

Isländisch Deutsch
e-ð er ekki svo nauið [talm.]etw. ist nicht so wichtig
ef svo ber undir {adv}unter Umständen <u. U.>
ef svo færi {conj}angenommen, dass
eins og svo oft {adv}wie so häufig
eins og svo oft {adv}wie so oft
Hann bullar svo mikið.Er redet so viel dummes Zeug.
Já, gjörðu svo vel.Ja, bitte schön.
Næsti, gjörið svo vel!Der Nächste, bitte!
Svo best ég viti ...Soweit ich weiß ...
Svo einfalt er það.So einfach ist das.
svo eitthvað nefnt {adv}um nur einiges zu nennen
svo gott sem búiðso gut wie fertig
þetta var svo svalt.Das war so cool.
4 Wörter: Verben
haga því svo ...es so einrichten, dass ...
láta svo ummælt ...zu sagen, dass ...
segja (svo) hugur um [e-m segir (svo) hugur um ...]ahnen [jd. ahnt, dass ...]
vilja svo til . . .sich so ergeben, dass . . .
5+ Wörter: Andere
(svo) ekki (nú) minnst á ...ganz zu schweigen von ...
(svo) ekki (nú) talað um ...ganz zu schweigen von ...
Bekknum var skipt því hann var svo stór.Die Klasse wurde geteilt, weil sie so groß war.
Bévaðir skórnir eru svo þröngir ég kemst ekki í þá.Die verdammten Schuhe sind so eng, dass ich nicht in sie reinkomme.
Börnin mín skrökva svo gott sem aldrei.Meine Kinder lügen so gut wie nie.
Ef ég teygi mig, get ég rétt svo náð upp í herbergisloftið.Wenn ich mich strecke, kann ich die Zimmerdecke gerade noch erreichen.
ef svo heppilega vill til {adv}im glücklichen Fall
ef svo óheppilega vill til {adv}im unglücklichen Fall
ef svo ólíklega vill til {adv}im unwahrscheinlichen Fall
Ég á bara eftir smeygja mér í skóna, svo getum við farið.Ich muss nur noch in die Schuhe schlüpfen, dann können wir gehen.
Ég er ekkert svo hrifinn af sterkum mat.Ich mache mir nicht zu viel aus stark gewürzten Speisen.
Ég er svo óskaplega svangur!Ich habe solchen Hunger!
Ég er svo reiður út í hann, ég gæti lamið hann.Ich bin so wütend auf ihn, ich könnte ihn (in der Luft) zerreißen.
Ég eitthvað svo mikinn kjánahroll yfir því ...Ich fremdschäme mich dermaßen, dass ...
Ég fer á undan, þið getið svo komið á eftir.Ich gehe vor, ihr könnt dann nachkommen.
Ég hef aldrei séð hana svo káta.Ich habe sie nie so lustig gesehen.
Ég hefði gert eitthvað í málinu ef svo háttaði til.Ich hätte etwas in der Sache getan, wenn die Situation so gewesen wäre.
Ég hjálpa þér, svo þú náir prófinu.Ich helfe dir, damit du die Prüfung bestehst.
Ég kannast svo vel við þig.Du kommst mir so bekannt vor.
Ég mun koma svo framarlega sem mér er það unnt.Ich werde kommen, insofern es mir möglich ist.
Ég rétt svo náði útskriftarathöfninni.Die Abschlußveranstaltung habe ich gerade noch mitgekriegt.
Ég trúi ekki lengur á sjálfan mig svo oft hef ég haft rangt fyrir mér.Ich traue mir selbst nicht mehr, so oft habe ich mich geirrt.
engar rigningarskúrir svo heitið getikeine nennenswerte Regenschauer
Er einhver nýr kominn um borð? Gjörið svo vel sýna farmiðana!Noch jemand zugestiegen? Die Fahrkarten bitte!
Faðir minn kveinaði aldrei, hann sem var svo alvarlega veikur.Mein Vater hat niemals gejammert, wo er doch so schwer krank war.
Farðu ekki svo lang frá okkur þú týnist.Entfern dich nicht so weit von uns, damit du nicht verloren gehst.
málshát. Fátt er svo með öllu illt ekki fylgi nokkuð gott.Es wird nichts so heiß gegessen, wie es gekocht wird.
Fimmta boðorðið hljóðar svo: „Þú skalt ekki morð fremja“.Das fünfte Gebot lautet: „Du sollst nicht töten“.
Frammistaðan var afar léleg, svo ekki dýpra í árinni tekið.Seine Leistung war gelinde gesagt ziemlich schlecht.
Fyrst vorum við þrjú en svo bættust Peter und Susi í hópinn.Zuerst waren wir zu dritt, aber dann kamen zu unserer Gruppe noch Peter und Susi hinzu.
Gerið svo vel spenna beltin!Bitte anschnallen!
Getur þú fært þig aðeins til svo ég fái líka sæti?Kannst du ein wenig rutschen, damit ich auch noch Platz habe?
Getur þú hagað því svo þú verðir þar stundvíslega klukkan 12 í hádegismat?Kannst du es so einrichten, dass du pünktlich um 12 Uhr zum Mittagessen da bist?
» Weitere 5 Übersetzungen für svo innerhalb von Kommentaren
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deis.dict.cc/?s=svo
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.016 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Isländisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung