 | Icelandic  | German |  |
 | Við verðum í sambandi. | Wir hören uns. |  |
5+ Words: Others |
 | Á næstu stöð verðum við að fara úr. | An der nächsten Station müssen wir aussteigen. |  |
 | Áður en við flytum verðum við að segja gömlu íbúðinni tímanlega upp. | Bevor wir umziehen, müssen wir die alte Wohnung rechtzeitig kündigen. |  |
 | Áfram nú, við verðum að halda áfram að vinna, við megum ekki hangsa! | Los, wir müssen weiterarbeiten, wir dürfen uns nicht hängen lassen! |  |
 | Ef við ætlum að mæta á opnunina á réttum tíma verðum við að flýta okkur. | Wenn wir zur Eröffnung zurechtkommen wollen, müssen wir uns beeilen. |  |
 | Ég tel að við verðum búin eftir tvo daga. | Ich schätze, dass wir in zwei Tagen fertig werden. |  |
 | Einhvern veginn verðum við eyða tímanum fram að brottför lestarinnar. | Irgendwie müssen wir die Zeit bis zur Zugabfahrt noch hinbringen. [hinter uns bringen] |  |
 | Meðan þið hangið hér verðum við að þræla! | Während ihr hier faulenzt, müssen wir hart arbeiten! |  |
 | Mér er það mikið í mun að við verðum aftur dús. | Mir liegt viel daran, dass wir uns wieder vertragen. |  |
 | Veggina verðum við að mála. | Die Wände müssen wir malen. |  |
 | Við verðum að bíða eftir honum. | Wir müssen auf ihn warten. |  |
 | Við verðum að bíða þangað til hann kemur heim. | Wir müssen warten, bis er nach Hause kommt. |  |
 | Við verðum að bindast samtökum, ef við ætlum að fá einhverju framgengt. | Wir müssen uns organisieren, wenn wir etwas erreichen wollen. |  |
 | Við verðum að bregðast skjótt við. | Wir müssen rasch handeln. |  |
 | Við verðum að draga úr útgjöldum okkar. | Wir müssen unsere Ausgaben zurückfahren. |  |
 | Við verðum að fara að gera eitthvað í málinu! | Wir müssen endlich handeln! |  |
 | Við verðum að fara alveg að veggnum. | Wir müssen ganz dicht an die Mauer heran. |  |
 | Við verðum að flýta fundinum. | Wir müssen die Sitzung vorziehen. |  |
 | Við verðum að gera miklar kröfur. | Wir müssen hohe Ansprüche stellen. |  |
 | Við verðum að gera skýran greinarmun á þessum tveimur hugtökunum. | Wir müssen diese beiden Begriffe sauber trennen. |  |
 | Við verðum að hætta við fundinn. | Wir müssen das Treffen absagen. |  |
 | Við verðum að hugsa út gjöf við hæfi. | Wir müssen uns ein passendes Geschenk ausdenken. |  |
 | Við verðum að innrétta íbúðina. | Wir müssen die Wohnung einrichten. |  |
 | Við verðum að kalla strax á lækni. | Wir müssen sofort einen Arzt rufen. |  |
 | Við verðum að komast að landamærunum. | Wir müssen es bis zur Grenze schaffen. |  |
 | Við verðum að minnka skrifstofukostnað. | Wir müssen Bürokosten einsparen. |  |
 | Við verðum að prófa hugbúnaðinn með tilliti til þess hvort hann henti fyrir okkar starf. | Wir müssen die Software daraufhin testen, ob sie für unsere Arbeit taugt. |  |
 | Við verðum að reikna með minnst tíu tímum. | Wir müssen mindestens zehn Stunden rechnen. |  |
 | Við verðum að sameina þjóðina. | Wir müssen das Volk einen. |  |
 | Við verðum að sýna farmiðana. | Wir müssen die Fahrkarten vorzeigen. |  |
 | Við verðum að takast öðruvísi á við málið. | Wir müssen anders an die Sache herangehen. |  |
 | Við verðum að umorða bréfið. | Den Brief müssen wir umformulieren. |  |
 | Við verðum að velta hverri krónu fyrir okkur. | Wir müssen mit jedem Cent rechnen. |  |
 | Við verðum í fjóra daga. | Wir bleiben vier Tage. |  |
 | Þá verðum við líklega að reyna að fríska upp á minnið í þér. | Dann werden wir wohl versuchen müssen, deinem Gedächtnis auf die Sprünge zu helfen. |  |
 | Það er einsýnt að við verðum að taka lán. | Es ist offensichtlich, dass wir einen Kredit aufnehmen müssen. |  |
 | Það er kominn tími til að byrja, annars verðum við ekki búin í dag. | Es wird Zeit, dass wir anfangen, sonst werden wir heute nicht fertig. |  |
 | Það er tilgangslaust að velta vöngum fyrir því hvað hún muni segja, við verðum að spyrja hana sjálfa. | Es ist zwecklos, darüber zu spekulieren, was sie sagen wird; wir müssen sie selbst fragen. |  |
 | Það stefnir allt í það að við verðum að borga allt sjálf. | Das Ganze läuft darauf hinaus, dass wir alles selber bezahlen müssen. |  |
 | Þetta þýðir að við verðum að selja bílinn. | Das heißt, dass wir das Auto verkaufen müssen. |  |
 | Því miður verðum við að hætta með verslunina í lok ársins. | Leider müssen wir unser Geschäft Ende des Jahres schließen. |  |