|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: vor
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

vor in anderen Sprachen:

Deutsch - Albanisch
Deutsch - Bosnisch
Deutsch - Bulgarisch
Deutsch - Dänisch
Deutsch - Englisch
Deutsch - Esperanto
Deutsch - Finnisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Griechisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Kroatisch
Deutsch - Latein
Deutsch - Niederländisch
Deutsch - Norwegisch
Deutsch - Polnisch
Deutsch - Portugiesisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Serbisch
Deutsch - Slowakisch
Deutsch - Spanisch
Deutsch - Tschechisch
Deutsch - Türkisch
Deutsch - Ungarisch
English - Danish
English - Icelandic
Deutsch - alle Sprachen

Wörterbuch Isländisch Deutsch: vor

Übersetzung 301 - 350 von 530  <<  >>


Isländisch

» Nur in dieser Sprache suchen


Deutsch

» Nur in dieser Sprache suchen

 edit 
NOUN   vor | vorið | vors | vor
Sjúklingurinn lagði fram tilvísun hjá lækninum.Der Kranke legte einen Krankenschein beim Arzt vor.
Presturinn stóð frammi fyrir altarinu.Der Priester stand vor dem Altar.
Skáldsagan kom út fyrir jólin.Der Roman ist vor Weihnachten herausgekommen.
Námsmaðurinn býr sig undir prófin.Der Student bereitet sich auf die Prüfungen vor.
Slysið átti sér stað fyrir tveimur klukkustundum.Der Unfall geschah vor zwei Stunden.
Forlagið gefur einkum út kiljur.Der Verlag gibt vor allem Taschenbücher heraus.
Hinn slasaði engist af kvölum.Der Verletzte windet sich vor Schmerzen.
Samningurinn kvað á um þriggja mánaða uppsagnarfrest.Der Vertrag sah eine dreimonatige Kündigungsfrist vor.
Vindurinn feykir blöðunum á undan sér.Der Wind treibt die Blätter vor sich her.
Það er farið vetra.Der Winter steht vor der Tür.
Uppreisnarmennirnir söfnuðust saman fyrir framan höllina.Die Aufständischen rotteten sich vor dem Schloss zusammen.
Sprengjan sprakk fyrir framan verslunarmiðstöðina.Die Bombe explodierte vor dem Einkaufszentrum.
Loftið í eldhúsinu var orðið blakkt af gömlu sóti.Die Decke in der Küche war schwarz vor altem Ruß.
Mótmælendurnir söfnuðust saman fyrir framan ráðhúsið.Die Demonstranten versammelten sich vor dem Rathaus.
Vísindamennirnir sóttu hægt fram í gengum frumskóginn.Die Forscher drangen nur langsam durch den Urwald vor.
Kötturinn hleypur undan hundinum.Die Katze läuft vor dem Hund weg.
Kirkjan var byggð fyrir hundrað árum.Die Kirche ist vor hundert Jahren gebaut worden.
Kirkjuna ber við himin.Die Kirche zeichnet sich vor dem Himmel ab.
Gígarnir mynduðust við eldgos fyrir u.þ.b. 2500 árum.Die Krater bildeten sich bei einem Vulkanausbruch vor ca. 2500 Jahren.
Talið er dýrgripirnir hafi verið fluttir burt þá er stríðið var enn ekki hafið.Die Kunstschätze wurden angeblich noch vor dem Krieg fortgeschafft.
Kennslukonan tekur alltaf uppáhaldsnemendur sína fram yfir hina.Die Lehrerin zieht ihre Lieblingsschüler immer vor.
Fólk var dauðhrætt við þessa náunga.Die Leute hatten eine Riesenangst vor diesen Typen.
Liðið er við það falla í 2. deild.Die Mannschaft steht vor dem Abstieg in die 2. Liga.
Fólksfjöldinn þyrptist saman fyrir framan ráðhúsið.Die Menge drängte sich vor dem Rathaus zusammen.
Fjöldinn hörfaði undan öryggislögreglunni.Die Menge wich vor der Sicherheitspolizei zurück.
Frönsku kartöflurnar voru gegnsósa af feiti.Die Pommes frites trieften vor Fett.
Borgin var stofnuð fyrir 800 árum.Die Stadt wurde vor 800 Jahren gegründet.
Undirskrift samningsins átti sér stað lögbókandanum viðstöddum.Die Unterzeichnung des Vertrags erfolgte vor dem Notar.
Listaverkin voru flutt til þess verja þau gegn sprengjuárásum.Die Verlagerung der Kunstgegenstände diente dem Schutz vor Bombenangriffen.
Birgðirnar endast ekki mikið lengur.Die Vorräte halten nicht mehr lange vor.
Þessi planta finnst aðeins við ströndina.Diese Pflanze kommt nur an der Küste vor.
Þessi maður lætur ekkert aftra sér.Dieser Mann schreckt vor nichts zurück.
Þú átt enn allt lífið fyrir höndum.Du hast noch dein ganzes Leben vor dir.
Þú getur ekki bara lokað þig af frá umheiminum!Du kannst dich doch nicht vor dem Rest der Welt abschotten!
Þér finnst þú sjálfur víst vera afskaplega sniðugur?Du kommst dir wohl sehr schlau vor?
Ég kannast svo vel við þig.Du kommst mir so bekannt vor.
Þú ert alveg rennandi blautur!Du triefst ja vor Nässe!
Hesti var beitt fyrir sleðann.Ein Pferd wurde vor den Schlitten gespannt.
Löng biðröð er fyrir framan miðasölu leikhússins.Eine lange Schlange steht vor der Theaterkasse.
Ský dró fyrir sólu.Eine Wolke schob sich vor die Sonne.
Hann vinnur eftir sem áður hjá þessu fyrirtæki.Er arbeitet nach wie vor in dieser Firma.
Hann hægði á bílnum rétt áður en kom rauðu ljósi.Er bremste den Wagen gerade noch vor der roten Ampel.
Hann öskraði og froðufelldi af bræði.Er brüllte und schäumte vor Wut.
Hann sprakk hreinlega af reiði.Er explodierte förmlich vor Wut.
Hann fór á eftir henni húsdyrunum.Er folgte ihr bis vor die Haustür.
Hann lætur sem hann hafi aldrei séð vitnið.Er gibt vor, den Zeugen noch nie gesehen zu haben.
Hann er hræddur við hundinn.Er hat Angst vor dem Hund.
Hann óttast dauðann.Er hat Angst vor dem Tod.
Hann er hræddur við dauðann.Er hat Furcht vor dem Tod.
Hann veitti mér ofanígjöf frammi fyrir öllu fólkinu.Er hat mich vor allen Leuten abgekanzelt.
» Weitere 72 Übersetzungen für vor innerhalb von Kommentaren
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deis.dict.cc/?s=vor
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.103 Sek.
 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Isländisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung