|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: was!
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

was! in anderen Sprachen:

Deutsch - Albanisch
Deutsch - Bosnisch
Deutsch - Bulgarisch
Deutsch - Dänisch
Deutsch - Englisch
Deutsch - Esperanto
Deutsch - Finnisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Griechisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Kroatisch
Deutsch - Latein
Deutsch - Niederländisch
Deutsch - Norwegisch
Deutsch - Polnisch
Deutsch - Portugiesisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Serbisch
Deutsch - Slowakisch
Deutsch - Spanisch
Deutsch - Tschechisch
Deutsch - Türkisch
Deutsch - Ungarisch
English - Albanian
English - Bosnian
English - Bulgarian
English - Czech
English - Danish
English - Dutch
English - Esperanto
English - French
English - Greek
English - Hungarian
English - Icelandic
English - Italian
English - Norwegian
English - Polish
English - Portuguese
English - Romanian
English - Russian
English - Slovak
English - Spanish
English - Swedish
English - Turkish
Deutsch - alle Sprachen

Wörterbuch Isländisch Deutsch: was

Übersetzung 351 - 388 von 388  <<

IsländischDeutsch
SYNO   was | welches
Hvað er til ráða?Was sollen wir jetzt machen?
Hvað græði ég á því?Was springt für mich dabei raus? [fig.]
Því stendur þú svona aðgerðalaus?Was stehst du so herum?
Hvað liggur fyrir í dag?Was steht für heute auf dem Programm?
Hvað stendur í bréfinu frá honum?Was steht in seinem Brief?
Hvað gerir þú um helgina?Was treibst du am Wochenende?
Hvað í ósköpunum ... ?Was um alles in der Welt ... ?
Hvað tengir þú við þetta hugtak?Was verbinden Sie mit diesem Begriff?
Hvað tengir þig (tilfinningalega) við þessa borg?Was verbindet dich mit dieser Stadt?
Hverju ég þakka þann heiður?Was verschafft mir die Ehre?
Hvað er framhjáhlaup í skák?Was versteht man unter "en passant" beim Schach?
Hvað er þessi skrýtna kerling gera hér?Was will diese komische Tante hier? [ugs.]
Hvað ætlum við taka til bragðs gegn þessum innbrotum?Was wollen wir gegen diese Einbrüche unternehmen?
Hvað viltu í morgunmat?Was wünschen Sie zum Frühstück?
Hvað langar þig í afmælisgjöf frá okkur?Was wünschst du dir von uns zum Geburtstag?
Hvað varð um húsið þegar þau dóu?Was wurde aus dem Haus, als sie starben?
Hvað í andskotanum er þetta?Was zum Teufel ist das denn?
Hvað ef áformin ganga ekki upp?Was, wenn der Plan nicht gelingt?
Hvað?! Þú ert í Hamborg?Was?! Du bist in Hamburg?
Veist þú hvað hann vildi (ná fram) með þessu?Weißt du, was er damit bezwecken wollte?
Ef þú ert ekki þægur þá slæ ég þig utan undir!Wenn du nicht brav bist, setzt es was!
Hve mikið vigtar pakkinn?Wie viel / Was wiegt das Paket?
Ertu gera grín mér, eða hvað?Willst du mich verarschen, oder was? [derb]
Við stöndum saman hvað sem á gengur.Wir halten zusammen, egal was kommt.
Við ættum fyrst okkur eitthvað borða. - Nákvæmlega, segi ég!Wir sollten erst mal was essen.Eben, sage ich doch!
Við sjáum hverju fram vindur.Wir werden sehen, was passiert.
Við vissum ekki hvað við áttum gera.Wir wussten nicht, was wir machen sollten.
Hvar endum við þegar hver gerir það sem honum sýnist?Wo kommen wir denn hin, wenn jeder tut, was er will?
Sýndu hvað þú getur!Zeig mal, was du kannst!
5+ Wörter: Verben
velta (því) fyrir sér hvernig/hvar/hvað(darüber) rätseln, wie/wo/was
vera fær í flestan sjóbewältigen, was auch immer gerade ansteht
brjóta heilann um það hvernig/hvar/hvaðdarüber rätseln, wie/wo/was
orð í eyra frá e-metw./was von jdm. zu hören bekommen/kriegen
láta e-ð/ekkert í sér heyraetw./was/nichts von sich hören lassen
spyrja fréttafragen, was es Neues gibt
orðtak láta vaða á súðumoffen sagen, was man meint
komast því hvað/hver/hvernig/hvar ...rauskriegen, was/wer/wie/wo ...
láta e-n segja sér fyrir verkumsich von jdm. diktieren lassen, was zu tun
» Weitere 12 Übersetzungen für was innerhalb von Kommentaren
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deis.dict.cc/?s=was%21
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.045 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Isländisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung